Paroles et traduction Eshon Burgundy - Never Fold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Fold
Никогда не сдамся
One
thing
I
learned
from
Peter
one
time
Однажды
я
научился
у
Петра
одной
вещи,
Never
deny
deny
Никогда
не
отрекайся,
никогда
не
отрекайся.
Tempted
to
catch
amnesia
sometimes
Иногда
хочется
впасть
в
амнезию,
Never
deny
deny
Никогда
не
отрекайся,
никогда
не
отрекайся.
Even
when
my
faith
becomes
a
crime
Даже
когда
моя
вера
становится
преступлением,
I′ll
never
deny
deny
Я
никогда
не
отрекусь,
никогда
не
отрекусь.
When
I
confess
I
put
my
neck
on
the
line
Когда
я
исповедуюсь,
я
рискую
своей
головой,
I'll
never
deny
deny
Я
никогда
не
отрекусь,
никогда
не
отрекусь.
I
told
you
I
would
never
fold
Я
говорил
тебе,
что
никогда
не
сдамся,
Even
in
the
cold
Даже
в
холоде.
I′ll
never
lose
my
hope
Я
никогда
не
потеряю
надежду,
Back
against
the
ropes
Даже
прижатый
к
канатам.
The
Son's
flower
Цветок
Сына,
From
the
concrete
is
where
I
rose
Из
бетона
я
поднялся.
Its
just
perspective
ain't
no
location
for
hi′s
and
lo′s
Это
всего
лишь
точка
зрения,
нет
места
для
взлетов
и
падений.
I
can't
believe
the
lie
no
more
Я
больше
не
могу
верить
лжи,
The
truth
is
in
my
soul
Истина
в
моей
душе.
Holy
Spirit
hold
my
pen
Святой
Дух,
держи
мою
ручку,
I′m
writing
with
a
ghost
Я
пишу
с
призраком.
The
war
is
on
Война
идет,
My
hands
are
up
Мои
руки
подняты,
I'm
fighting
on
ten
toes
Я
дерусь
на
ногах.
I
ain′t
come
this
far
Я
не
прошел
такой
длинный
путь,
Fight
this
hard
to
make
myself
known
Не
боролся
так
упорно,
чтобы
заявить
о
себе.
And
I
can't
switch
sides
no
more
И
я
больше
не
могу
менять
стороны,
The
fork
is
in
the
road
Развилка
на
дороге.
And
I′m
trying
to
eat
И
я
пытаюсь
съесть,
My
plate
garnished
with
goals
Свою
тарелку,
украшенную
целями.
I
keep
my
faith
the
Yah
way
Я
храню
свою
веру
в
Яхве,
Keep
subscribing
to
the
code
Продолжаю
следовать
кодексу.
Through
grace
По
милости,
I'm
hanging
in
there
like
a
closet
full
of
clothes
Я
держусь
там,
как
шкаф,
полный
одежды.
It's
nothing
you
can
promise
me
Ты
ничем
не
можешь
меня
убедить,
To
leave
that
Light
alone
Оставить
этот
Свет
в
покое.
It′s
honesty
Это
честность,
Over
me
trying
to
be
Превыше
моего
желания
быть,
Like
these
clones
Как
эти
клоны.
I
can′t
turn
my
faculties
over
for
their
control
Я
не
могу
отдать
свои
способности
под
их
контроль.
Them
are
those
who
want
us
dead
or
either
on
parole
Это
те,
кто
хочет
видеть
нас
мертвыми
или
под
условно-досрочным
освобождением.
Never
know
what
rejection
is
until
you
been
opposed
Ты
не
знаешь,
что
такое
отвержение,
пока
тебе
не
противостояли.
Won't
understand
God′s
reflection
til'
they
fill
you
with
holes
Не
поймешь
Божьего
отражения,
пока
тебя
не
изрешетят
пулями.
I
share
my
views
and
get
accused
of
me
trying
to
impose
Я
делюсь
своими
взглядами
и
меня
обвиняют
в
том,
что
я
пытаюсь
навязать
их.
They
push
their
views
through
schools
and
news
shows
Они
продвигают
свои
взгляды
через
школы
и
новости.
Prosecute
the
youth
for
drug
use
then
powder
their
nose
Преследуют
молодежь
за
употребление
наркотиков,
а
затем
сами
пудрят
носы.
Lies
and
fabricated
truths,
but
how
would
we
know
Ложь
и
сфабрикованная
правда,
но
откуда
нам
знать,
Unless
The
Father
left
us
clues
inside
a
book
of
quotes
Если
бы
Отец
не
оставил
нам
подсказки
в
книге
цитат,
The
greatest
of
all
time
is
the
lamb
and
not
a
goat
Что
величайший
из
всех
времен
- это
агнец,
а
не
козел.
One
thing
I
learned
from
Peter
one
time
Однажды
я
научился
у
Петра
одной
вещи,
Never
deny
deny
Никогда
не
отрекайся,
никогда
не
отрекайся.
Tempted
to
catch
amnesia
sometimes
Иногда
хочется
впасть
в
амнезию,
Never
deny
deny
Никогда
не
отрекайся,
никогда
не
отрекайся.
Even
when
my
faith
becomes
a
crime
Даже
когда
моя
вера
становится
преступлением,
I′ll
never
deny
deny
Я
никогда
не
отрекусь,
никогда
не
отрекусь.
When
I
confess
I
put
my
neck
on
the
line
Когда
я
исповедуюсь,
я
рискую
своей
головой,
I'll
never
deny
deny
Я
никогда
не
отрекусь,
никогда
не
отрекусь.
I′ma
do
this
right
Я
сделаю
это
правильно,
This
a
sacrifice
Это
жертва.
They
can
miss
me
with
the
fame
Им
не
нужна
моя
слава,
Miss
me
with
the
hype
Им
не
нужен
мой
хайп.
You
want
me
to
play
the
game
Ты
хочешь,
чтобы
я
играл
в
игру,
With
the
things
I
write
С
тем,
что
я
пишу.
But
I
was
never
into
playing
games
wit
my
life
Но
я
никогда
не
играл
в
игры
со
своей
жизнью.
They
say
it's
money
on
the
line
and
I'm
holding
the
dice
Они
говорят,
что
на
кону
деньги,
и
я
держу
кости,
But
I
have
no
price
Но
у
меня
нет
цены.
My
soul
to
God
Моя
душа
Богу,
My
body
cold
as
ice
Мое
тело
холодно
как
лед.
Now
some
might
play
dumb
for
20,000
likes
Сейчас
некоторые
могут
прикинуться
дураками
ради
20
000
лайков,
But
what
everybody
like
won′t
help
me
sleep
at
night
Но
то,
что
нравится
всем,
не
поможет
мне
спать
по
ночам.
Am
I
called
or
am
I
not
called
to
be
salt
and
light
Призван
я
или
нет
быть
солью
и
светом?
Did
I
use
God
to
get
me
to
the
table
now
I′m
like
Я
использовал
Бога,
чтобы
добраться
до
вершины,
и
теперь
я
такой:
I
can't
reach
a
broader
audience
by
saying
Christ
Я
не
могу
достичь
более
широкой
аудитории,
говоря
о
Христе,
So
I′m
supposed
to
start
avoiding
Him
Так
что,
я
должен
начать
избегать
Его,
All
day
and
night
Весь
день
и
ночь?
Do
I
have
the
Holy
Spirit
or
a
poltergeist
Во
мне
Святой
Дух
или
полтергейст?
Yeah
I
slimmed
down,
not
from
New
Orleans
Да,
я
похудел,
но
не
из
Нового
Орлеана,
I'm
still
a
soldier
right?
Я
все
еще
солдат,
верно?
This
is
spiritual
warfare
that
I′m
supposed
to
fight
Это
духовная
война,
которую
я
должен
вести.
In
Jehovah's
sight
all
my
sin
is
an
oversight
В
глазах
Иеговы
все
мои
грехи
- это
недосмотр.
My
feet
planted
on
the
rock
like
soda
and
ice
Мои
ноги
стоят
на
скале,
как
газировка
со
льдом.
When
money
low
I′m
still
on
go
Когда
мало
денег,
я
все
еще
в
пути,
His
grace
will
suffice
Его
благодати
будет
достаточно.
There
will
come
a
time
I
can't
purchase
the
merchandise
Наступит
время,
когда
я
не
смогу
купить
товар,
Keep
the
six
absent
from
my
flesh
Держи
шестерку
подальше
от
моей
плоти,
That's
a
word
of
advice
Вот
тебе
совет.
Chasing
bags′ll
get
you
tagged
like
Judas
type
Погоня
за
деньгами
приведет
тебя
к
метке,
как
у
Иуды.
It′s
more
than
just
a
ticket
on
ya
head
for
running
through
the
light
Это
больше,
чем
просто
штраф
за
проезд
на
красный
свет.
Careful
not
to
worship
the
golden
calf
Будь
осторожен,
не
поклоняйся
золотому
тельцу,
Don't
deny
and
never
get
caught
Не
отрекайся
и
никогда
не
попадайся.
Running
with
the
bullseye
like
Pippen
and
Mike
Бегу
с
мишенью,
как
Пиппен
и
Майк.
One
thing
I
learned
from
Peter
one
time
Однажды
я
научился
у
Петра
одной
вещи,
Never
deny
deny
Никогда
не
отрекайся,
никогда
не
отрекайся.
Tempted
to
catch
amnesia
sometimes
Иногда
хочется
впасть
в
амнезию,
Never
deny
deny
Никогда
не
отрекайся,
никогда
не
отрекайся.
Even
when
my
faith
becomes
a
crime
Даже
когда
моя
вера
становится
преступлением,
I′ll
never
deny
deny
Я
никогда
не
отрекусь,
никогда
не
отрекусь.
When
I
confess
I
put
my
neck
on
the
line
Когда
я
исповедуюсь,
я
рискую
своей
головой,
I'll
never
deny
deny
Я
никогда
не
отрекусь,
никогда
не
отрекайся.
The
Father
He
gon′
tell
the
children
what
nobody
knows
Отец
расскажет
детям
то,
что
никто
не
знает.
He'll
paint
a
picture
with
the
scripture
if
we
listen
close
Он
нарисует
картину
с
помощью
писания,
если
мы
будем
внимательно
слушать.
Give
me
lesson
give
me
blessing
Дай
мне
урок,
дай
мне
благословение,
All
throughout
my
woes
Во
всех
моих
бедах.
What
should′ve
killed
me
has
built
me
То,
что
должно
было
убить
меня,
сделало
меня
сильнее,
And
made
me
whole
И
сделало
меня
цельным.
What
should've
killed
me
has
built
me
То,
что
должно
было
убить
меня,
сделало
меня
сильнее,
I'll
never
fold
Я
никогда
не
сдамся.
What
should′ve
killed
me
has
built
me
То,
что
должно
было
убить
меня,
сделало
меня
сильнее,
I′m
solid
gold
Я
из
чистого
золота.
What
should've
killed
me
has
built
me
То,
что
должно
было
убить
меня,
сделало
меня
сильнее,
I
won′t
sell
my
soul
Я
не
продам
свою
душу.
What
should've
killed
me
has
built
me
То,
что
должно
было
убить
меня,
сделало
меня
сильнее,
I′m
fully
known
Я
полностью
раскрылся.
And
ain't
nobody
И
никто,
Tell
me
it′d
be
like
this
tho
Не
говорил
мне,
что
так
будет.
Got
the
pressure
on
me
На
меня
давит,
But
I
won't
quit
no
Но
я
не
сдамся.
There's
a
open
door
Есть
открытая
дверь,
But
I
won′t
dip
tho
Но
я
не
уйду.
Cause
the
Holy
Spirit
told
me
Потому
что
Святой
Дух
сказал
мне,
Don′t
trip
yo
Не
спотыкайся.
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой,
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой,
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой,
That's
why
I
never
fold
Вот
почему
я
никогда
не
сдамся.
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой,
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой,
I
got
you,
I
got
you
Я
с
тобой,
я
с
тобой,
Don′t
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
Don′t
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня,
That′s
why
I
never
fold
Вот
почему
я
никогда
не
сдамся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.