Esin İRİS feat. Koray Candemir - Senin Şarkın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esin İRİS feat. Koray Candemir - Senin Şarkın




Senin Şarkın
Your Song
Seninle ilgili bu şarkı, sana diyorum
This song about you, I am telling you
Bıraktım kendimi, ayakta duramıyorum
I have given up, I can't stand up
Bir köy, eşsiz bir koy, eski bir deniz, eski aşkların
A village, a unique bay, an old sea, old loves
Durup düşünmeden kendi yaramı yine dağladım
I have burned my wound again without thinking
Aşk, sessizliğine çok büyük geliyor
Love, it is too big for your silence
Hikayeler var teninde, kaç kişi biliyor
There are stories on your skin, how many people know
Aşk, sessizliğine çok büyük geliyor
Love, it is too big for your silence
Hikayeler var teninde, kaç kişi biliyor
There are stories on your skin, how many people know
Seninle ilgili bu şarkı, sana diyorum
This song about you, I am telling you
Hep akşam ölmüşüz, sabahtan doğamıyorum
We have always died in the evening, I can't be born in the morning
Benim duvar dibim, hiçbir yanına sığamıyorum
I am under wall, I can't fit in any of your side
Kırık kader gibi, kendi yazımı silemiyorum
Like a broken fate, I can't erase my own writing
Aşk, sessizliğine çok büyük geliyor
Love, it is too big for your silence
Hikayeler var teninde, kaç kişi biliyor
There are stories on your skin, how many people know
Aşk, sessizliğine çok büyük geliyor
Love, it is too big for your silence
Hikayeler var teninde, kaç kişi biliyor
There are stories on your skin, how many people know
Seninle ilgili bu şarkı, sana diyorum
This song about you, I am telling you
Hep akşam ölmüşüz, sabahtan doğamıyorum
We have always died in the evening, I can't be born in the morning
Aşk, sessizliğine çok büyük geliyor
Love, it is too big for your silence
Hikayeler var teninde, kaç kişi biliyor
There are stories on your skin, how many people know
Aşk, sessizliğine çok büyük geliyor
Love, it is too big for your silence
Hikayeler var teninde, kaç kişi biliyor
There are stories on your skin, how many people know
Aşk, sessizliğine çok büyük geliyor
Love, it is too big for your silence
Hikayeler var teninde, kaç kişi biliyor
There are stories on your skin, how many people know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.