Paroles et traduction Esjay feat. Seratone - Fallout
Fallout
Радиоактивные осадки
Yuh,
I'm
all
alone
yuh
(All
alone
yuh)
Ага,
я
совсем
одна,
ага
(Совсем
одна,
ага)
I
tried
to
fix
things
quick,
guess
I
was
wrong
yuh
Я
пыталась
все
быстро
исправить,
наверное,
я
была
не
права,
ага
My
feelings
dipped
real
quick
when
I
was
on
ya
Мои
чувства
очень
быстро
угасли,
когда
я
была
с
тобой
And
now
that
I
did
this,
there's
not
a
fallout
И
теперь,
когда
я
это
сделала,
никаких
осадков
No,
there's
not
a
fallout
Нет,
никаких
осадков
I'm
going
all
out
(Going
all
out)
Я
иду
ва-банк
(Иду
ва-банк)
It's
not
a
callout
Это
не
вызов
But
I
know
what
you
call
'bout
Но
я
знаю,
о
чем
ты
I
shouldn'ta
done
that
shit,
guess
I
was
wrong
now
Мне
не
стоило
этого
делать,
наверное,
я
была
не
права
Yeah
I'ma
ball
out,
cause
this
is
not
a
fallout
Да,
я
буду
веселиться,
потому
что
это
не
радиоактивные
осадки
I
shoulda
known
it
wouldn't
last
Мне
следовало
знать,
что
это
не
продлится
вечно
You
tryna
reach
my
phone
but
I'ma
leave
it
in
the
past
Ты
пытаешься
дозвониться
до
меня,
но
я
оставлю
это
в
прошлом
Keys
to
my
heart
its
beating
so
damn
fast
Ключи
от
моего
сердца,
оно
бьется
так
чертовски
быстро
It's
not
that
deep
but
you
being
so
sweet,
still
I'ma
pass
Все
не
так
серьезно,
но
ты
ведешь
себя
так
мило,
но
я
все
равно
пас
Shit
gotta
blast!
Дерьмо
должно
взорваться!
You
say
you
still
want
me
Ты
говоришь,
что
все
еще
хочешь
меня
But
you
just
need
to
see
Но
тебе
просто
нужно
увидеть
That
if
we
make
peace
Что,
если
мы
помиримся
It
ends
in
tragedy
Это
закончится
трагедией
One
thing
'bout
tragedy
Единственное,
что
в
трагедии
It's
not
that
sad
to
me
Она
не
так
уж
и
печальна
для
меня
I
know
you
mad
at
me
Я
знаю,
ты
зол
на
меня
But
this
is
how
it
had
to
be
Но
так
и
должно
было
быть
Now
I
know
go
is
the
motive
Теперь
я
знаю,
что
идти
- это
мотив
To
grow
and
get
older
Расти
и
становиться
старше
Cause
it's
getting
colder
Потому
что
становится
холоднее
And
I
can't
control
her
И
я
не
могу
ее
контролировать
I
say
go
where
you
wanna
go
Я
говорю,
иди,
куда
хочешь
And
don't
fold
when
you
'bout
to
blow
И
не
сдавайся,
когда
будешь
близок
к
провалу
Cause
this
life
is
filled
with
lows
Потому
что
эта
жизнь
полна
разочарований
But
the
highs
will
let
you
grow
Но
взлеты
позволят
тебе
расти
Yuh,
I'm
all
alone
yuh
(All
alone
yuh)
Ага,
я
совсем
одна,
ага
(Совсем
одна,
ага)
I
tried
to
fix
things
quick,
guess
I
was
wrong
yuh
Я
пыталась
все
быстро
исправить,
наверное,
я
была
не
права,
ага
My
feelings
dipped
real
quick
when
I
was
on
ya
Мои
чувства
очень
быстро
угасли,
когда
я
была
с
тобой
And
now
that
I
did
this,
there's
not
a
fallout
И
теперь,
когда
я
это
сделала,
никаких
осадков
No,
there's
not
a
fallout
Нет,
никаких
осадков
I'm
going
all
out
(Going
all
out)
Я
иду
ва-банк
(Иду
ва-банк)
It's
not
a
callout
Это
не
вызов
But
I
know
what
you
call
'bout
Но
я
знаю,
о
чем
ты
I
shouldn'ta
done
that
shit,
guess
I
was
wrong
now
Мне
не
стоило
этого
делать,
наверное,
я
была
не
права
Yeah
I'ma
ball
out,
cause
this
is
not
a
fallout
Да,
я
буду
веселиться,
потому
что
это
не
радиоактивные
осадки
You
never
really
thought
that
I
was
smart
Ты
никогда
не
думал,
что
я
умная
(I
was
smart!)
(Я
умная!)
Your
weekend
fling
or
pretty
boy
with
a
guitar
Твой
роман
на
выходные
или
симпатичный
мальчик
с
гитарой
You
never
pay
your
rent
inside
my
mind
Ты
никогда
не
платишь
за
аренду
в
моей
голове
(In
my
mind)
(В
моей
голове)
Girls
who
like
girls
always
ruin
my
life
Девушки,
которым
нравятся
девушки,
всегда
портят
мне
жизнь
Imma
fall
off
before
I
fall
in
love
again
Я
лучше
упаду
с
обрыва,
чем
снова
влюблюсь
And
ooooooh-hoooh
(Yeah!)
И
ооооо-оооо
(Да!)
I
don't
wanna
fuck,
girl
I
wanna
hold
hands
Я
не
хочу
секса,
детка,
я
хочу
держать
тебя
за
руку
Sweet
talk,
caramel
Ласковые
разговоры,
карамель
Singing
my
songs
Пою
мои
песни
Lead
me
on,
lead
me
out
Веди
меня
дальше,
веди
меня
прочь
Tell
me
I'm
wrong
Скажи,
что
я
не
права
You're
pulling
my
leg
Ты
обманываешь
меня
Crossing
my
arms
Скрещиваю
руки
на
груди
Wipe
you
off
like
the
sweat
on
my
palms
Стираю
тебя,
как
пот
с
моих
ладоней
Yuh,
I'm
all
alone
yuh
(All
alone
yuh)
Ага,
я
совсем
одна,
ага
(Совсем
одна,
ага)
I
tried
to
fix
things
quick,
guess
I
was
wrong
yuh
Я
пыталась
все
быстро
исправить,
наверное,
я
была
не
права,
ага
My
feelings
dipped
real
quick
when
I
was
on
ya
Мои
чувства
очень
быстро
угасли,
когда
я
была
с
тобой
And
now
that
I
did
this,
there's
not
a
fallout
И
теперь,
когда
я
это
сделала,
никаких
осадков
No,
there's
not
a
fallout
Нет,
никаких
осадков
I'm
going
all
out
(Going
all
out)
Я
иду
ва-банк
(Иду
ва-банк)
It's
not
a
callout
Это
не
вызов
But
I
know
what
you
call
'bout
Но
я
знаю,
о
чем
ты
I
shouldn'ta
done
that
shit,
guess
I
was
wrong
now
Мне
не
стоило
этого
делать,
наверное,
я
была
не
права
Yeah
I'ma
ball
out,
cause
this
is
not
a
fallout
Да,
я
буду
веселиться,
потому
что
это
не
радиоактивные
осадки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefano Jauslin
Album
Recovery
date de sortie
22-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.