Paroles et traduction Eskeerdo - Weekend Behavior
Weekend
behavior
Поведение
на
выходных
Love
drug
feeling
like
it
all
just
hit
her.
Любовный
наркотик,
такое
чувство,
что
все
это
только
что
обрушилось
на
нее.
Cups
up
I'm
just
getting
fucked
up
with
her.
Я
просто
кайфую
от
нее.
Every
nights
a
diffrent
high
do
I
judge
her
no,
Cuz
I
put
her
on
that
weekend
behavior,
that
weekend
behavior
Каждую
ночь
разный
кайф,
я
осуждаю
ее,
нет,
потому
что
я
заставляю
ее
вести
себя
так
по
выходным,
так
по
выходным
Fuck
the
phone
calls
fuck
the
police
fuck
it
all
fuck
it
all,
yhea
К
черту
телефонные
звонки,
к
черту
полицию,
к
черту
все
это,
к
черту
все
это,
да
The
weekend
just
started
and
you
lit,
who
taught
you
that.
Выходные
только
начались,
и
ты
закурила,
кто
тебя
этому
научил.
Who
taught
you
that.
Кто
тебя
этому
научил.
Your
boyfriend
stopped
calling
you
get
mixed,
who
taught
you
that.
Твой
парень
перестал
звонить
тебе,
чтобы
ты
смешалась,
кто
тебя
этому
научил.
Who
taught
you
that
Кто
тебя
этому
научил
And
I
fought
for
a
role
model,
keep
a
G
like
Gatorade
bottle
so
you
fuck
with
me.
И
я
боролся
за
образец
для
подражания,
храни
бутылку
G,
как
Gatorade,
чтобы
ты
трахалась
со
мной.
Got
you
all
up
8n
that
club
with
your
middle
fingers
up
saying
fuck
that
nigga
that
broke
your
hart,
that
bitch
that
stole
your
style,
to
the
ones
who
ain't
around.
Собрал
вас
всех
в
этом
клубе,
поднимите
средние
пальцы
и
скажите:
"Пошел
на
хуй
тот
ниггер,
который
сломал
вам
сердце,
та
сука,
которая
украла
ваш
стиль",
тем,
кого
нет
рядом.
You
ain't
supposed
to
be
here
Cuz
your
ass
it
hold
me
down,
I'm
with
the
ones
that
I
need.
Тебя
не
должно
было
здесь
быть,
потому
что
твоя
задница
удерживает
меня,
я
с
теми,
кто
мне
нужен.
Then
my
text
hit
your
phone
and
your
face
just
glow,
you
can't
help
it.
Затем
на
твой
телефон
приходит
мое
сообщение,
и
твое
лицо
просто
светится,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Then
you
down
that
Patron.
Потом
ты
бросил
этого
Покровителя.
Now
your
love
drug
feeling
like
it
all
just
hit
her.
Теперь
твое
любовное
снадобье,
кажется,
только
что
подействовало
на
нее.
Cups
up
I'm
just
getting
fucked
up
with
her.
Я
просто
кайфую
от
нее.
Every
nights
a
diffrent
high
do
I
judge
her
no
Cuz
I
put
her
on,
that
weekend
behavior.
Каждую
ночь
я
под
другим
кайфом,
я
не
осуждаю
ее,
потому
что
я
довел
ее
до
такого
поведения
в
выходные.
That
weekend
behavior
Fuck
the
phone
calls
fuck
the
police
fuck
it
all
fuck
it
all
То
поведение
в
выходные,
к
черту
телефонные
звонки,
к
черту
полицию,
к
черту
все
это,
к
черту
все
это
And
I
just
live
the
same
way,
I
just
live
the
same
way
you
do.
И
я
просто
живу
так
же,
я
просто
живу
так
же,
как
и
ты.
Sippin
on
the
same
thing
you
do,
sippin
on
the
same
thing
you
do.
Пью
то
же,
что
и
ты,
пью
то
же,
что
и
ты.
Herd
you
been
searching,
been
searching.
Стадо,
которое
ты
искал,
искал.
Then
hit
the
church
in
the
same
dress
that
you
were
twerking.
Тогда
приходи
в
церковь
в
том
же
платье,
в
котором
ты
танцевала
тверк.
The
night
before
the
sermon,
we
learning.
Вечером
перед
проповедью
мы
учимся.
But
fuck
it
we
just
do
it
our
way.
Но,
черт
возьми,
мы
просто
делаем
это
по-своему.
And
that's
why
we
should
cut
off
the
lights.
И
именно
поэтому
мы
должны
выключить
свет.
I'm
just
trying
to
open
up
your
eyes,
enjoy
the
time
we
outta
town.
Я
просто
пытаюсь
открыть
тебе
глаза,
насладиться
временем,
проведенным
за
городом.
You
and
I
pouring
up
like
the
lot.
Мы
с
тобой
наливаемся,
как
все.
Every
time
I
get
you,
love
drug
feeling
like
it
all
just
hit
her.
Каждый
раз,
когда
я
получаю
тебя,
у
нее
такое
чувство,
будто
это
наркотик
любви.
Cups
up
I'm
just
fucked
up
with
her,
every
nights
a
diffrent
high
do
I
judge
her
no
Cuz
I
put
her
on
that
weekend
behavior
Fuck
the
phone
calls
fuck
the
police
fuck
it
all
fuck
it
all.
Я
просто
облажался
с
ней,
каждую
ночь
она
под
другим
кайфом,
я
не
осуждаю
ее,
потому
что
я
заставил
ее
вести
себя
так
в
те
выходные,
К
черту
телефонные
звонки,
к
черту
полицию,
к
черту
все
это,
к
черту
все
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Molina, Kyle Nelson, Marco R. Diaz, Alexander Izquierdo, Oliver Peterhof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.