Eskimo - Homem ao Mar - traduction des paroles en allemand

Homem ao Mar - eskimotraduction en allemand




Homem ao Mar
Mann über Bord
Nunca foi diferente.
Es war nie anders.
Eu sempre ausente, (indiferente).
Ich immer abwesend, (gleichgültig).
Sempre dizendo por dizer.
Immer nur so dahingesagt.
Me enterrei no meu vazio
Ich vergrub mich in meiner Leere
E o que ainda me era vivo
Und was mir noch lebendig war
Foi embora com você.
Ging mit dir fort.
Ainda espero o que seria,
Ich warte immer noch auf das, was wäre,
O que seria e não vai ser.
Was wäre und nicht sein wird.
E o perdão pelo meu voto
Und auf Vergebung für mein Gelübde,
De morrer junto a você.
Mit dir zu sterben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.