Paroles et traduction Eskimo Callboy feat. Sido - Best Day (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Day (Radio Edit)
Лучший день (радио версия)
Like
a
new
storm
Словно
новая
буря,
You
take
me
to
the
exile
of
my
mind!
Ты
уносишь
меня
в
изгнание
моего
разума!
You're
my
saviour,
the
unknown,
somewhere
before
my
eyes!
Ты
моё
спасение,
неизвестность,
где-то
перед
моими
глазами!
This
is
me
following
your
foot
steps
Это
я
иду
по
твоим
стопам,
Trying
to
get
access
into
the
end.
Пытаясь
добраться
до
конца.
Is
it
you,
the
perfect
moment
after?
Это
ты,
идеальный
момент
после?
Or
just
yesterday
again?
Или
просто
снова
вчера?
I've
been
searching,
I've
been
waiting
Я
искал,
я
ждал
for
the
Best
Day
of
my
life!
лучшего
дня
в
моей
жизни!
Can
you
feel
me,
can
you
safe
me,
Ты
чувствуешь
меня,
ты
можешь
спасти
меня
on
the
Best
Day
of
my
life?
в
лучший
день
моей
жизни?
Aufstehen,
Zähne
putzen,
Haare
kämmen.
Встать,
почистить
зубы,
причесаться.
Weiße
Schuhe,
graue
Hose,
schwarzer
Cardigan!
Белые
туфли,
серые
брюки,
черный
кардиган!
Sag'
mir
Bescheid,
wenn
ich
noch
irgendwas
vergessen
hab',
Ich
bin
perfekt
ausgestattet
für
meinen
besten
Tag.
Скажи
мне,
если
я
что-то
забыл,
я
идеально
экипирован
для
моего
лучшего
дня.
Und
Du
fragst,
was
so
besonders
daran
ist,
dann
sag'
ich:
И
ты
спрашиваешь,
что
в
нем
такого
особенного,
тогда
я
скажу:
Heute
scheint
die
Sonne
nur
für
mich,
sie
mag
mich!
Сегодня
солнце
светит
только
для
меня,
оно
любит
меня!
Meine
Augen
sind
rot
und
glasig,
Мои
глаза
красные
и
стеклянные,
Ich
sitz'
im
Park
und
mach
die
Arbeit
eines
Habichts
- gar
nichts!
Я
сижу
в
парке
и
делаю
работу
ястреба
- ничего!
24/7
bleib'
ich
cool
wie'n
Gletscher,
24/7
я
остаюсь
крутым,
как
ледник,
Schöner
Tag,
Du
bist
mein
Bester!
Прекрасный
день,
ты
мой
лучший!
Ich
hab'
dich
gesucht
und
gefunden!
Я
искал
тебя
и
нашел!
Und
jetzt
bleiben
mir
nur'n
paar
Stunden!
И
теперь
у
меня
осталось
всего
несколько
часов!
This
is
me
following
your
foot
steps
Это
я
иду
по
твоим
стопам,
Trying
to
get
access
into
the
end.
Пытаясь
добраться
до
конца.
Is
it
you,
the
perfect
moment
after?
Это
ты,
идеальный
момент
после?
Or
just
yesterday
again?
Или
просто
снова
вчера?
I've
been
searching,
I've
been
waiting
Я
искал,
я
ждал
for
the
Best
Day
of
my
life!
лучшего
дня
в
моей
жизни!
Can
you
feel
me,
can
you
safe
me,
Ты
чувствуешь
меня,
ты
можешь
спасти
меня
on
the
Best
Day
of
my
life?
в
лучший
день
моей
жизни?
No
more
breaking,
breaking,
breaking
bad.
Хватит
ломать,
ломать,
ломать
всё.
Wanna
wake
up,
wake
up
from
the
death.
Хочу
проснуться,
проснуться
от
смерти.
I'll
be
fightin',
I'll
be
dyin'
Я
буду
бороться,
я
буду
умирать
for
the
Best
Day
of
my
life.
ради
лучшего
дня
в
моей
жизни.
For
the
best
day
of
my
life.
Ради
лучшего
дня
в
моей
жизни.
For
the
best
day
of
my
life.
Ради
лучшего
дня
в
моей
жизни.
I'll
be
hangin'
on,
I'll
be
coming
strong
Я
буду
держаться,
я
буду
сильным
on
the
Best
Day
of
my
life!
в
лучший
день
моей
жизни!
This
is
how
i
feel,
this
time
is
for
real
Вот
как
я
себя
чувствую,
это
время
реально
on
the
Best
Day
of
my
life!
в
лучший
день
моей
жизни!
No
more
breaking,
breaking,
breaking
bad.
Хватит
ломать,
ломать,
ломать
всё.
Wanna
wake
up,
wake
up
from
the
death.
Хочу
проснуться,
проснуться
от
смерти.
I'll
be
fightin',
I
mean
dyin'
Я
буду
бороться,
я
имею
в
виду
умирать
for
the
Best
Day
of
my
life!
ради
лучшего
дня
в
моей
жизни!
for
the
Best
Day
of
my
life!
ради
лучшего
дня
в
моей
жизни!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wuerdig, Dave Roth, Pascal Schillo, Daniel Klossek, Kevin Ratajczak, Daniel Haniss, Sebastian Biesler, Pat Benzner, David Friedrich
Album
Best Day
date de sortie
16-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.