Eskimo Callboy - 2 Fat 2 Furious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eskimo Callboy - 2 Fat 2 Furious




Shake your booty, are you ready to dine?
Встряхни своей заницей, ты готова к обеду?
Raise your glass, it is burger time!
Подними свой бокал, настало время толстух!
Shake your booty, are you ready to dine?
Встряхни своей заницей, ты готова к обеду?
Raise your glass, it is burger time!
Подними свой бокал, настало время толстух!
Hey girl, are you ready to dine?
Эй, детка, ты готова к обеду?
Fuck those skinny bitches, it is burger time.
Науй тощих сук, это время толстух,
Eating all day and fucking all night.
Жрущих весь день и, блть, всю ночь!
My charm is getting stronger with every single bite.
Мой шарм становится сильнее с каждым укусом.
You wanna take a walk bitch?
Ты хочешь прогуляться, ска?
But I don't wanna work out, so let's use the car.
Но не хочу устать, так что давай воспользуемся машиной!
You wanna bang me hard bitch?
Ты хочешь врезать мне, ска?
But after every single slap I need a protein bar.
Но после каждого удара я нуждаюсь в протеиновом батончике!
Baby I love you, but I can't deny
Детка, я люблю тебя, но я не могу отрицать,
deny that I would leave you for an apple pie.
Что я бросил бы тебя ради яблочного пирога.
Baby I need you, I'm done with the lies
Детка, я нуждаюсь в тебе, я устал ото лжи,
‘cause I don't wanna live without burgers and fries.
Потому что я не хочу жить без бургеров и картошки фри!
Shake your booty, are you ready to dine?
Встряхни своей заницей, ты готова к обеду?
Raise your glass, it is burger time!
Подними свой бокал, настало время толстух!
Shake your booty, are you ready to dine?
Встряхни своей заницей, ты готова к обеду?
Raise your glass, it is burger time!
Подними свой бокал, настало время толстух!
Bitches don't give a fuck if I'm hungry or not.
Сучки не дают, когда я голоден и когда нет.
Baby let me be your lover, eat burgers from your butt.
Детка, позволь мне быть твоим любовником, есть бургеры с твоей заницы!
Magic will happen when my meat curtain falls.
Чудо произойдёт, когда мясной занавес опустится.
I'm sexy as hell from my head to the balls.
Я чертовски сексуален с головы до яиц!
You wanna take a walk bitch?
Ты хочешь прогуляться, ска?
But I don't wanna work out, so let's take the car.
Но не хочу устать, так что давай воспользуемся машиной!
You wanna bang me hard bitch?
Ты хочешь врезать мне, ска?
But after every single slap I need a protein bar.
Но после каждого удара я нуждаюсь в протеиновом батончике!
Baby I love you, but I can't deny
Детка, я люблю тебя, но я не могу отрицать,
deny that I would leave you for an apple pie.
Что я бросил бы тебя ради яблочного пирога.
Baby I need you, I'm done with the lies
Детка, я нуждаюсь в тебе, я устал ото лжи,
‘cause I don't wanna live without burgers and fries.
Потому что я не хочу жить без бургеров и картошки фри!
Shake your booty, are you ready to dine?
Встряхни своей заницей, ты готова к обеду?
Raise your glass, it is burger time!
Подними свой бокал, настало время толстух!
Shake your booty, are you ready to dine?
Встряхни своей заницей, ты готова к обеду?
Raise your glass, it is burger time!
Подними свой бокал, настало время толстух!
Don't touch my fucking burger bitch.
Не трогай мой чертов бургер, ска!
I eat you alive.
Я съем тебя заживо.
I don't care if you're tasty.
Меня не волнует, вкусна ли ты.
I eat you alive.
Я съем тебя заживо.
Hold me now.
Обними меня,
Oh baby, hold me now.
О, детка, обними меня!
Take my hand.
Возьми меня за руку.
I wanna feel your love tonight.
Я хочу почувствовать твою любовь этой ночью!
Get Down!
Поехали!





Writer(s): Sebastian Biesler, Pascal Schillo, Daniel Klossek, Daniel Haniss, Kevin Ratajczak, David Friedrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.