Paroles et traduction Eskimo Callboy - Hurricane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
you
know
I'm
back
Ведь
ты
знаешь,
я
вернулся,
And
I'm
gonna
push
that
pedal
down
И
я
собираюсь
вдавить
педаль
газа
в
пол.
So
take
a
seat
in
my
ride
Так
что
занимай
место
в
моей
машине
And
let
the
good
times
roll
И
пусть
хорошие
времена
катятся.
You
better
don't
look
back
Лучше
не
оглядывайся
назад,
We'll
be
up
and
away
Мы
взлетим
и
улетим.
We
don't
waste
no
time
Мы
не
тратим
время
зря,
Hold
on
tight
to
me
Держись
крепче
за
меня.
Every
step
I
take
('cause
I
wanna)
Каждый
мой
шаг
(потому
что
я
хочу)
Keeps
me
wide
awake
('cause
I
wanna)
Не
дает
мне
уснуть
(потому
что
я
хочу)
We're
crossing
the
lines
Мы
пересекаем
границы,
Chasing
a
life
that
we
won't
survive
Гонимся
за
жизнью,
в
которой
нам
не
выжить.
Pushing
it
up,
getting
higher
again
Поднимаемся
все
выше
и
выше,
Until
the
sun
will
rise
Пока
не
взойдет
солнце.
Back
in
the
game
like
a
hurricane
Снова
в
игре,
словно
ураган.
I'm
moving
forward
and
the
Я
двигаюсь
вперед,
и
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
And
I
won't
fit
inside
your
frame
И
я
не
впишусь
в
твои
рамки.
Still
moving
forward
'cause
the
Все
еще
двигаюсь
вперед,
потому
что
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
And
I
won't
fit
inside
your
frame
И
я
не
впишусь
в
твои
рамки.
Still
moving
forward
'cause
the
Все
еще
двигаюсь
вперед,
потому
что
Good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной.
I
got
my
friends
У
меня
есть
мои
друзья.
Need
a
backpack
full
of
wishes
and
I
Мне
нужен
рюкзак,
полный
желаний,
и
я
Have
been
gone
for
longer
I
know
Знаю,
что
отсутствовал
слишком
долго,
But
I'm
back,
that's
a
reason
why
Но
я
вернулся,
и
вот
почему
I
try
to
keep
all
those
moments
and
the
good
times
around
Я
стараюсь
сохранить
все
эти
моменты
и
хорошие
времена
рядом,
But
all
they
do
is
slipping
through
my
fingers
like
sand
Но
все
они
ускользают
сквозь
мои
пальцы,
как
песок.
Every
step
I
take
('cause
I
wanna)
Каждый
мой
шаг
(потому
что
я
хочу)
Keeps
me
wide
awake
('cause
I
wanna)
Не
дает
мне
уснуть
(потому
что
я
хочу)
We're
crossing
the
lines
Мы
пересекаем
границы,
Chasing
a
life
that
we
won't
survive
Гонимся
за
жизнью,
в
которой
нам
не
выжить.
Pushing
it
up,
getting
higher
again
Поднимаемся
все
выше
и
выше,
Until
the
sun
will
rise
Пока
не
взойдет
солнце.
Back
in
the
game
like
a
hurricane
Снова
в
игре,
словно
ураган.
I'm
moving
forward
and
the
Я
двигаюсь
вперед,
и
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
And
I
won't
fit
inside
your
frame
И
я
не
впишусь
в
твои
рамки.
Still
moving
forward
'cause
the
Все
еще
двигаюсь
вперед,
потому
что
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
And
I
won't
fit
inside
your
frame
И
я
не
впишусь
в
твои
рамки.
Still
moving
forward
'cause
the
Все
еще
двигаюсь
вперед,
потому
что
Good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной.
Right
now
it's
time
to
take
a
break
Сейчас
самое
время
сделать
перерыв,
Before
we
hit
the
final
stage
Прежде
чем
мы
перейдем
к
финальному
этапу.
So
let
me
hear
you
say
Так
что
дай
мне
услышать,
как
ты
скажешь:
One
(everybody
say)
Раз
(все
говорят)
Two
(everybody
say)
Два
(все
говорят)
Three
(everybody
say)
Три
(все
говорят)
Get
the
fuck
up
Вставай
к
черту!
Crossing
the
lines
Пересекаем
границы,
Chasing
a
life
Гонимся
за
жизнью,
That
we
won't
survive
В
которой
нам
не
выжить.
Pushing
it
up
Поднимаемся
все
выше,
Getting
higher
again
Снова
становимся
выше,
Until
the
sun
will
rise
Пока
не
взойдет
солнце.
Back
in
the
game
like
a
hurricane
Снова
в
игре,
словно
ураган.
I'm
moving
forward
and
the
Я
двигаюсь
вперед,
и
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
And
I
won't
fit
inside
your
frame
И
я
не
впишусь
в
твои
рамки.
Still
moving
forward
'cause
the
Все
еще
двигаюсь
вперед,
потому
что
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
And
I
won't
fit
inside
your
frame
И
я
не
впишусь
в
твои
рамки.
Still
moving
forward
'cause
the
Все
еще
двигаюсь
вперед,
потому
что
Good
times
follow
me,
good
times
follow
me
Хорошие
времена
следуют
за
мной,
хорошие
времена
следуют
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.