Esko feat. Bigidagoe, Jack & Vic9 - Platzak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esko feat. Bigidagoe, Jack & Vic9 - Platzak




Platzak
Flat Broke
Wat the fuck, ik heb het gister weer eens laat gemaakt
Damn, I stayed out late again last night
Een nieuwe deal, ik heb een halve M laatst gemaakt
Another deal closed, I just made half a mil
[?] je net een Fenix, kom je grijpen net 'n adelaar
[?] you're just a Phoenix, coming to snatch like an eagle
Die rapper last steeds Mojo's, z'n laatste album was kanker gaar
That rapper keeps dropping Mojo's, his last album was trash
Hoe die rapper meeloopt, loop jij d'r achteraan
The way that rapper walks, you're following right behind
Het is geen wonder dat die rappers nu hetzelfde klinken
It's no wonder all these rappers sound the same now
Die pap komt niet alleen van pokoe, ben een handelaar
That dough doesn't just come from weed, I'm a hustler
"Dit jaar word je miljonair", is wat m'n bookie net berichtte
"You'll be a millionaire this year," is what my bookie just messaged
We zijn jongens van de bodem, net 'n fucking kliko
We're boys from the bottom, like a fucking dumpster
Ik mis m'n jongens, free B uit de fucking iso
I miss my boys, free B from fucking solitary
We bossen minimaal tientjes in die fucking crypto
We invest at least ten grand in that fucking crypto
Ik heb mijn money, geel, groen, paars, net fucking Skittles
I got my money, yellow, green, purple, like fucking Skittles
Schop het ver geen elftal
Kick it far, no football team
Hoe kan ze alleen vallen op mij?
How can she only fall for me?
Als ze op elke fucking rapper valt
When she falls for every fucking rapper
Daarom bouw ik niet op hoeren, ik bouw op pap
That's why I don't build on hoes, I build on dough
Je kan het krijgen van Bigi als je niet oppast
You can get it from Bigi if you're not careful
Fucked up, tijden die waren fucked up
Fucked up, times were fucked up
Sorry mama dat ik altijd maar 'n last was (A-ah)
Sorry mama that I was always a burden (A-ah)
Ik was platzak, maar nu hebben we pap zat (A-ah)
I was flat broke, but now we got stacks of cash (A-ah)
Sorry mama dat ik altijd maar een last was (A-ah)
Sorry mama that I was always a burden (A-ah)
Broer die life die valt niet mee (Niet mee)
Bro, this life ain't easy (Not easy)
Maar al m'n jongens neem ik mee (Ik mee)
But I'm taking all my boys with me (With me)
Broer die life die valt niet mee
Bro, this life ain't easy
Al voor corona zoek ik jaren al versoepelingen (Realshit)
Even before corona, I've been looking for relaxation for years (Realshit)
Ik hou van m'n vader, maar ik ben meer een moederskind (Realshit)
I love my father, but I'm more of a mama's boy (Realshit)
Lijk op m'n vader hoe ik money zoek (Papa)
I'm like my father in the way I chase money (Papa)
Ik pak je geld af, nu is je money zoek (Zoek)
I'll take your money, now your money's gone (Gone)
Het is niet altijd rozengeur en maneschijn (Nee)
It's not always sunshine and roses (No)
Soms kom ik op plekken waar de maan niet schijnt (Shit)
Sometimes I end up in places where the moon doesn't shine (Shit)
Ik ken die tijden ook van Noodlesoep (Noodlesoep)
I know those times of instant noodles too (Instant noodles)
Koste 50 cent bij de Albert Heijn (Wauw)
Cost 50 cents at the Albert Heijn (Wow)
Vroeger was ik waardeloos (Waardeloos)
I used to be worthless (Worthless)
Nu ben ik waardevol, never dat ik waarde loos (Never)
Now I'm valuable, never that I'm worthless (Never)
Klokjes die ik haal, stijgen in waarde ook (Ha)
Watches I buy, increase in value too (Ha)
Werk je niet mee, laat ik je meewerken (Realshit)
If you don't cooperate, I'll make you cooperate (Realshit)
Kijk niet naar mensen die meer hebben (Wauw)
Don't look at people who have more (Wow)
Maar kijk naar mensen die wat minder hebben (Wauw)
But look at people who have less (Wow)
E-e-en dan pas ga je gelukkig zijn
T-t-then you'll be happy
Ook al had ik niet veel, ik leerde gul te zijn (Wauw)
Even though I didn't have much, I learned to be generous (Wow)
Fucked up, tijden die waren fucked up
Fucked up, times were fucked up
Sorry mama dat ik altijd maar 'n last was (A-ah)
Sorry mama that I was always a burden (A-ah)
Ik was platzak, maar nu hebben we pap zat (A-ah)
I was flat broke, but now we got stacks of cash (A-ah)
Sorry mama dat ik altijd maar een last was (A-ah)
Sorry mama that I was always a burden (A-ah)
Broer die life die valt niet mee (Niet mee)
Bro, this life ain't easy (Not easy)
Maar al m'n jongens neem ik mee (Ik mee)
But I'm taking all my boys with me (With me)
Broer die life die valt niet mee
Bro, this life ain't easy
Heb ik wat te zeggen, noem namen, ga niet omheen draaien
If I have something to say, I name names, I don't beat around the bush
Sixnine's bij je show, maar ikke ga niet stagediven
Sixnine's at your show, but I ain't gonna stagedive
Face first, ik kan d'r slaan, maar ze geeft face first
Face first, I could slap her, but she gives face first
Afterparty, vijf Dompi's en geen een kurk
Afterparty, five Dom Pérignons and not a single cork
Op de Champs-Élysées, maar ik heb heimwee naar de Lijnbaan
On the Champs-Élysées, but I miss the Lijnbaan
5 sterren restaurants, maar stiekem trek in Thai-One
5 star restaurants, but secretly craving Thai-One
Boutique de téléphoner, "Je cherche Lyca"
Boutique de téléphoner, "Je cherche Lyca"
Wanneer je omdraait, spugen ze op je net Rijkaard
When you turn around, they spit on you like Rijkaard
Van waar ik kom, waan je jezelf met één ton al rijk
Where I'm from, you think you're rich with a hundred grand
Nu dat ik die millie zie, zie ik pas hoe dom het lijkt
Now that I see that million, I realize how stupid it seems
Mannen stelen, duiken onder, kijk hoe ik me onderscheid
Men steal, go into hiding, look how I stand out
Manager & CEO, hier is alles in bedrijf (24)
Manager & CEO, everything's in business here (24)
Heb ik yusu Q&B? Ja die vallen onder mij
Do I have yusu Q&B? Yeah, they're under me
En we maken lange pap, in een hele korte tijd
And we make long paper, in a very short time
Vroeger wou je half met me doen, nu zet je volle prijs
You used to want to go half with me, now you charge full price
Nu blow ik in de winter, nee ik stack niet meer voor Summertime (Nah)
Now I smoke in the winter, nah I don't stack for Summertime anymore (Nah)
Fucked up, tijden die waren fucked up
Fucked up, times were fucked up
Sorry mama dat ik altijd maar 'n last was (A-ah)
Sorry mama that I was always a burden (A-ah)
Ik was platzak, maar nu hebben we pap zat (A-ah)
I was flat broke, but now we got stacks of cash (A-ah)
Sorry mama dat ik altijd maar een last was (A-ah)
Sorry mama that I was always a burden (A-ah)
Broer die life die valt niet mee (Niet mee)
Bro, this life ain't easy (Not easy)
Maar al m'n jongens neem ik mee (Ik mee)
But I'm taking all my boys with me (With me)
Broer die life die valt niet mee
Bro, this life ain't easy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.