Paroles et traduction Esko feat. Josylvio - Breng Mij Terug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breng Mij Terug
Верни меня
Breng
me
terug,
terug
waar
het
niet
draaide
om
de
tijd
Верни
меня,
верни
туда,
где
время
не
имело
значения,
Waar
we
simpelweg
genoten
van
iets
kleins
Где
мы
просто
радовались
мелочам,
Waar
we
stiekem
rookten
op
het
plein
Где
тайком
курили
на
площади,
En
waar
we
nog
geloofden
in
de
schijn
И
где
мы
еще
верили
в
притворство.
Breng
me
terug,
terug
naar
waar
ik
mijzelf
kan
zijn
Верни
меня,
верни
туда,
где
я
могу
быть
собой,
Waar
ik
niks
verwacht
van
jou
en
jij
niks
verwacht
van
mij
Где
я
ничего
не
жду
от
тебя,
а
ты
ничего
не
ждешь
от
меня.
Breng
me
terug
naar
een
jaartje
of
zeven
Верни
меня
на
семь
лет
назад,
Want
zeg
je
eerlijk
dеze
tijden
ben
ik
liеver
onwetend
Потому
что,
если
честно,
в
эти
времена
я
предпочитаю
быть
в
неведении.
Breng
me
terug,
naar
waar
geen
racisme
of
corona
is
Верни
меня
туда,
где
нет
расизма
и
коронавируса,
Breng
me
terug,
naar
waar
ik
niet
mijn
oma
mis
Верни
меня
туда,
где
я
не
скучаю
по
бабушке.
Breng
me
terug,
waar
het
niet
draaide
om
het
geld
Верни
меня
туда,
где
все
не
вращается
вокруг
денег,
Niet
draaide
om
je
spullen
maar
puur
draaide
om
jezelf
Не
вокруг
вещей,
а
только
вокруг
тебя
самого.
Breng
me
terug,
want
hier
voel
ik
me
opgesloten
Верни
меня,
потому
что
здесь
я
чувствую
себя
запертым.
Breng
me
terug
naar
waar
je
wordt
Верни
меня
туда,
где
тебя
Geklapt
in
plaats
van
wordt
geschoten
Хлопают
по
плечу,
а
не
стреляют.
Breng
me
terug
naar
een
leven
zonder
druk
waar
ik
Верни
меня
к
жизни
без
давления,
где
я
Gewoon
nog
kind
ben
en
kan
genieten
van
mijn
rust
Просто
ребенок
и
могу
наслаждаться
покоем.
Breng
me
terug,
naar
geen
gezeik
Верни
меня
туда,
где
нет
проблем,
Waar
het
normaal
was
als
je
geen
money
had
voor
de
trein
Где
было
нормально,
если
у
тебя
не
было
денег
на
поезд.
Breng
met
terug,
terug
in
de
tijd
Верни
меня,
верни
во
времени,
Want
als
ik
denk
aan
vroeger,
huh,
voel
ik
me
vrij
Потому
что,
когда
я
думаю
о
прошлом,
ох,
я
чувствую
себя
свободным.
Breng
me
terug,
breng
me
terug
naar
toen
Верни
меня,
верни
меня
тогда,
Ik
wil
niks
liever
kan
er
niks
aan
doen
Я
ничего
не
хочу
больше,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Normaal
praat
ik
niet
veel
ben
een
gesloten
boek
Обычно
я
мало
говорю,
я
— закрытая
книга,
Maar
heb
zoveel
om
te
vragen
dat
in
overvloed
Но
у
меня
так
много
вопросов,
что
они
переполняют
меня.
Aan
het
hopen
op
geluk
ik
ben
nog
steeds
op
zoek
Надеюсь
на
счастье,
я
все
еще
в
поисках.
Ik
heb
zoveel
om
te
klagen
en
dat
is
niet
goed
У
меня
так
много
жалоб,
и
это
нехорошо.
Maar
liever
ben
ik
kind
en
speel
ik
op
de
stoep
Но
лучше
бы
я
был
ребенком
и
играл
на
улице.
Maar
ik
moest
een
man
zijn
zo
ben
ik
opgevoed
Но
я
должен
был
быть
мужчиной,
так
меня
воспитали.
Breng
me
terug
breng
me
terug
naar
toe-oen
Верни
меня,
верни
меня
ту-уда,
Breng
me
terug
breng
me
terug
naar
toe-oen
Верни
меня,
верни
меня
ту-уда,
Breng
me
terug
breng
me
terug
naar
toen
Верни
меня,
верни
меня
тогда,
Ik
wil
niks
liever
kan
er
niks
aan
doen
Я
ничего
не
хочу
больше,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Terug
naar
waar
er
meer
gelachen
wordt
Туда,
где
больше
смеются,
Waar
geen
drang
is
om
je
telefoon
te
pakken
als
je
wakker
wordt
Где
нет
желания
хватать
телефон,
как
только
просыпаешься.
Ik
wil
weer
leven
in
het
nu,
net
als
elk
kind
Я
хочу
снова
жить
настоящим,
как
любой
ребенок.
Nu
pas
heb
ik
door,
waarom
liefde
bij
jezelf
begint
Только
сейчас
я
понял,
почему
любовь
начинается
с
себя.
En
juist
dat
is
de
bedoeling
maar
ook
ik
ben
Именно
в
этом
и
смысл,
но
и
я
Niet
perfect
en
liefde
is
niet
echt
mijn
roeping
Не
идеален,
и
любовь
— не
совсем
мое
призвание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.