Paroles et traduction Eskobar - Quiet World
You
see
her
talk
to
people
Вы
видите,
как
она
разговаривает
с
людьми
I
dont
like
her
to
talk
to
me
Мне
не
нравится,
когда
она
со
мной
разговаривает
Because
i
dont
want
to
be
lonely
Потому
что
я
не
хочу
быть
одинокой
So
it
sets
me
free
Так
что
это
освобождает
меня
Words
upon
words
Слова
за
словами
About
this
and
that
Об
этом
и
о
том
Taking
chit
chat
Принимаю
участие
в
болтовне
I
found
nothing
tremending
Я
не
нашел
ничего
подозрительного
My
System
tells
me
deflate
Моя
система
говорит
мне
сдуваться
And
if
the
words
have
a
meaning
would
be
the
only
one
used
И
если
бы
слова
имели
значение,
было
бы
использовано
только
одно
It
would
be
a
quiet
world
Это
был
бы
тихий
мир
And
if
the
words
have
a
meaning
would
be
the
only
one
used
И
если
бы
слова
имели
значение,
было
бы
использовано
только
одно
It
would
be
a
quiet
world
Это
был
бы
тихий
мир
Walk
with
people
I
dont
like
because
the
dont
walk
with
me
Гулять
с
людьми,
которые
мне
не
нравятся,
потому
что
они
не
гуляют
со
мной
Together
on
a
one
way
street
Вместе
на
улице
с
односторонним
движением
Tell
the
walk
of
his
life
is
complete
Сказать,
что
путь
его
жизни
завершен
So
much
time
is
wasted
Так
много
времени
потрачено
впустую
It
feels
like
Im
moving
to
slow
Такое
чувство,
что
я
двигаюсь
медленно
Be
certain
about
what
we
know
Будьте
уверены
в
том,
что
мы
знаем
Now
be
certain
about
what
is
told
Теперь
будьте
уверены
в
том,
что
вам
говорят
But
if
the
words
have
a
meaning
would
be
the
only
one
used
Но
если
бы
слова
имели
значение,
было
бы
использовано
только
одно
It
would
be
a
quiet
world
Это
был
бы
тихий
мир
But
if
the
words
have
a
meaning
would
be
the
only
one
used
Но
если
бы
слова
имели
значение,
было
бы
использовано
только
одно
It
would
be
a
quiet
world
Это
был
бы
тихий
мир
Lost
in
the
ocean
of
speech
Затерянный
в
океане
речи
Is
hard
to
find
a
shore
Трудно
найти
берег
But
I
wanna
reach
Но
я
хочу
дотянуться
Were
its
real
Были
его
реальными
Were
its
real
Были
его
реальными
But
if
the
words
have
meaning
would
be
the
only
one
used
Но
если
бы
слова
имели
значение,
было
бы
использовано
только
одно
It
would
be
a
quiet
world
Это
был
бы
тихий
мир
But
if
the
words
have
a
meaning
it
would
be
the
only
one
Но
если
бы
у
слов
был
смысл,
это
было
бы
единственное
It
would
be
a
quiet
world
Это
был
бы
тихий
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Birming, Daniel Bellqvist, Fredrik Zall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.