Eskobar - Quiet World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eskobar - Quiet World




You see her talk to people
Вы видите, как она разговаривает с людьми
I dont like her to talk to me
Мне не нравится, когда она со мной разговаривает
Because i dont want to be lonely
Потому что я не хочу быть одинокой
So it sets me free
Так что это освобождает меня
Words upon words
Слова за словами
About this and that
Об этом и о том
Taking chit chat
Принимаю участие в болтовне
I found nothing tremending
Я не нашел ничего подозрительного
My System tells me deflate
Моя система говорит мне сдуваться
And if the words have a meaning would be the only one used
И если бы слова имели значение, было бы использовано только одно
It would be a quiet world
Это был бы тихий мир
And if the words have a meaning would be the only one used
И если бы слова имели значение, было бы использовано только одно
It would be a quiet world
Это был бы тихий мир
Walk with people I dont like because the dont walk with me
Гулять с людьми, которые мне не нравятся, потому что они не гуляют со мной
Together on a one way street
Вместе на улице с односторонним движением
Tell the walk of his life is complete
Сказать, что путь его жизни завершен
So much time is wasted
Так много времени потрачено впустую
It feels like Im moving to slow
Такое чувство, что я двигаюсь медленно
Be certain about what we know
Будьте уверены в том, что мы знаем
Now be certain about what is told
Теперь будьте уверены в том, что вам говорят
But if the words have a meaning would be the only one used
Но если бы слова имели значение, было бы использовано только одно
It would be a quiet world
Это был бы тихий мир
But if the words have a meaning would be the only one used
Но если бы слова имели значение, было бы использовано только одно
It would be a quiet world
Это был бы тихий мир
Lost in the ocean of speech
Затерянный в океане речи
Is hard to find a shore
Трудно найти берег
But I wanna reach
Но я хочу дотянуться
Were its real
Были его реальными
Were its real
Были его реальными
But if the words have meaning would be the only one used
Но если бы слова имели значение, было бы использовано только одно
It would be a quiet world
Это был бы тихий мир
But if the words have a meaning it would be the only one
Но если бы у слов был смысл, это было бы единственное
It would be a quiet world
Это был бы тихий мир





Writer(s): Robert Birming, Daniel Bellqvist, Fredrik Zall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.