Eskorzo feat. Coque Malla & Celso Piña - Suave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eskorzo feat. Coque Malla & Celso Piña - Suave




Suave
Gentle
Que te que te que te...
That you, that you, that you...
Que yo te vengo a decir a ti
That I come to tell you, to you
Que yo te vengo a decir a ti, suave
That I come to tell you, to you, gently
Que te que te que te...
That you, that you, that you...
Que yo te vengo a decir a ti
That I come to tell you, to you
Que yo te vengo a decir a ti, suave.
That I come to tell you, to you, gently.
Hoy vengo suave,
Today I come gently,
Porque la muerte me dio la clave
Because death gave me the key
Para vivir mucho mejor, para vivir mucho mejor.
To live much better, to live much better.
No tires tu llave no vaya a ser que un día quién sabe,
Don't throw away your key, because one day, who knows,
Se nos presenta la ocasión, se nos presente la ocasión.
We will be presented with the occasion, we will be presented with the occasion.
El viento del levante que sale de ninguna parte
The east wind that comes from nowhere
Te anima a cantar
Encourages you to sing
Canciones de amor.
Songs of love.
Junta bien los cables y hágamos que todo esto estalle
Connect the wires and let's make this all explode
Acabemos con to', acabemos con to'
Let's end it all, let's end it all
Suave
Gently
Que te que te que te...
That you, that you, that you...
Que yo te vengo a decir a ti
That I come to tell you, to you
Que yo te vengo a decir a ti, suave.
That I come to tell you, to you, gently.
Que te que te que te...
That you, that you, that you...
Que yo te vengo a decir a ti
That I come to tell you, to you
Que yo te vengo a decir a ti, suave.
That I come to tell you, to you, gently.
No me gusta la gente
I don't like people
Que transparente como el agua
That transparent like water
Que un día te viene de dulce
That one day you come sweet
Y otros de agua salada
And others of salt water
Y no me agrada la gente
And I don't like people
Con veneno de serpiente.
With snake venom.
Serpiente mala sabes que conmigo tienes que ir suave.
Evil serpent, you know that with me you have to be gentle.
Hoy vengo suave,
Today I come gently,
Porque la muerte me dio la clave
Because death gave me the key
Para vivir mucho mejor, para vivir mucho mejor
To live much better, to live much better.
No tires tu llave no vaya a ser que un día quién sabe,
Don't throw away your key, because one day, who knows,
Se nos presenta la ocasión, se nos presente la ocasión.
We will be presented with the occasion, we will be presented with the occasion.
El viento del levante que sale de ninguna parte
The east wind that comes from nowhere
Te anima a cantar
Encourages you to sing
Canciones de amor
Songs of love.
Junta bien los cables y hágamos que todo esto estalle
Connect the wires and let's make this all explode
Acabemos con to', acabemos con to'
Let's end it all, let's end it all
Suave
Gently
Que te que te que...
That you, that you, that...
Que te que te que te que...
That you, that you, that you, that...
Que yo te vengo a decir a ti
That I come to tell you, to you
Que yo te vengo a decir a ti, suave.
That I come to tell you, to you, gently.
Que te que te que te...
That you, that you, that you...
Que yo te vengo a decir a ti
That I come to tell you, to you
Que yo te vengo a decir a ti, suave.
That I come to tell you, to you, gently.
Suave, suave.
Gently, gently.
Suave, suave.
Gently, gently.
Suave, suave.
Gently, gently.
Serpiente mala sabes que conmigo tienes que ir suave.
Evil serpent, you know that with me you have to go easy.
Suave...
Gently...
Fin.
End.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.