Eskorzo - Busco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eskorzo - Busco




Busco
Ищу
Y busco, busco un lugar
И ищу, ищу место,
Y esa es mi cruz
И это мой крест,
Busco una causa perdida.
Ищу потерянную причину.
Y siento, siento el calor
И чувствую, чувствую тепло,
Que me da el sol
Которое дарит мне солнце,
Con el que me iluminas.
Тем, которым ты меня освещаешь.
Y ando,
И брожу,
Yo ando
Я брожу
Entre maletas viejas
Среди старых чемоданов,
Que ya no se usan.
Которые уже не нужны.
Yo ando,
Я брожу,
Yo ando
Я брожу
Entre maletas viejas
Среди старых чемоданов,
Que ya no se usan.
Которые уже не нужны.
Y hoy vuelvo a caminar
И сегодня я снова иду,
Y una vez más
И вновь,
Convierto el agua el vino.
Превращаю воду в вино.
Y hoy me muero de sed
И сегодня я умираю от жажды,
Dame de beber
Дай мне напиться,
Y guíame en el camino.
И веди меня по пути.
Que ando
Что брожу,
Yo ando
Я брожу
Entre maletas viejas
Среди старых чемоданов,
Que ya no se usan.
Которые уже не нужны.
Yo ando
Я брожу,
Yo ando
Я брожу
Entre maletas viejas
Среди старых чемоданов,
Que ya no se usan.
Которые уже не нужны.
Y un acordeón
И с аккордеоном
Canto tango de amor
Пою танго любви,
Canto tango de odio...
Пою танго ненависти...
¡De odio!
Ненависти!
Y un acordeón
И с аккордеоном
Canto tango de amor
Пою танго любви,
Canto tango de odio...
Пою танго ненависти...
¡De odio!
Ненависти!
Y abro de par en par
И распахиваю настежь
Mis alas al compás
Мои крылья в такт
De música de entierros.
Похоронной музыки.
Ya se acerca el final
Уже близок конец,
Y no hay vuelta atrás
И нет пути назад,
Espero volver a vernos.
Надеюсь, мы увидимся снова.
Y yo ando...
И я брожу...
Entre maletas viejas
Среди старых чемоданов,
Que ya no se usan.
Которые уже не нужны.
Yo ando...
Я брожу...
Entre maletas viejas
Среди старых чемоданов,
Que ya no se usan.
Которые уже не нужны.
Y este sueño me alimenta
И этот сон питает меня,
Y no quiero despertar.
И я не хочу просыпаться.
Este sueño me da fuerzas,
Этот сон дает мне силы,
No me lo niegues jamás...
Не отнимай его у меня никогда...
Nunca jamás...
Никогда...
Canto tango de odio
Пою танго ненависти,
Canto tango de odio
Пою танго ненависти.





Writer(s): Jose Antonio Uribe Rodriguez, Antonio German Moreno Amat, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez, Prudencio Valdivieso Flores, Jaime Garcia Quirantes, Jose Carlos Diaz Requena, Juan Jose Machuca Ariza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.