Eskorzo - Herida Abierta o Cicatriz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eskorzo - Herida Abierta o Cicatriz




Herida Abierta o Cicatriz
Открытая рана или шрам
Hoy me diste de lleno
Сегодня ты пронзила меня насквозь
De esta no me levanto
От этого я не поднимусь
Hoy cogí tu veneno
Сегодня я принял твой яд
Y menos te tomando
И тем более не принимаю тебя
Porque no puedo darte
Потому что я не могу дать тебе
Por los ojos sangrando
Глазами, полными крови
Y me muero de muerte
И я умираю от смерти
Y trago tu fango
И глотаю твою грязь
No hemos venío pa sufrir...
Мы не пришли сюда, чтобы страдать...
No hemos venío ¡Pa' Sufrir!
Мы не пришли сюда, чтобы страдать!
Y si no le echas valor
И если ты не соберешься с духом
El miedo te come
Страх сожрет тебя
Demasiado corazón
Слишком много сердца
Para tan poco dulce
Для стольких мучений
Lo que bien te conoce pa ti siendo por ahí
Тот, кто хорошо тебя знает, ни за что не позволит тебе падать так низко
No hemos venío pa' sufrir...
Мы не пришли сюда, чтобы страдать...
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
No hemos venío pa' sufrir
Мы не пришли сюда, чтобы страдать
No hemos venío ...
Мы не пришли...
Y cuando la muerte se lleve
И когда смерть возьмет
A la tumba más profunda
В самую глубокую могилу
Todo lo que tu más quieres
Все, что тебе дороже всего
Y se te haga la pregunta
И тебя спросят
tendrás que decidir
Ты должен будешь решить
Entre herida abierta o cicatriz
Между открытой раной и шрамом
Entre penar o ser feliz
Между страданием и счастьем
Entre la locura o la cordura
Между безумием и здравомыслием
Quedar atrás o proseguir
Остаться позади или продолжить
Porque está vida es muy dura y
Потому что эта жизнь очень тяжела и
Siempre lo ha sido así
Она всегда была такой
No hemos venío pa sufrir...
Мы не пришли сюда, чтобы страдать...
No hemos venío ¡Pa' sufrir!
Мы не пришли сюда, чтобы страдать!
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
No hemos venío pa sufrir...
Мы не пришли сюда, чтобы страдать...
No hemos venío pa sufrir...
Мы не пришли сюда, чтобы страдать...
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
¡Pa' sufrir!
Чтобы страдать!
No hemos venío pa sufrir...
Мы не пришли сюда, чтобы страдать...
No hemos venío pa sufrir...
Мы не пришли сюда, чтобы страдать...





Writer(s): Jose Antonio Uribe Rodriguez, Antonio German Moreno Amat, Manuel Collados Suarez, Ezequiel Olmo Fernandez, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez, Prudencio Valdivieso Flores, Jaime Garcia Quirantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.