Paroles et traduction Eskorzo - La Pena
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
со
мной
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
со
мной
Que
pena
me
da,
que
pena
me
da
Как
же
мне
больно,
как
же
мне
больно
Y
me
ahogan
los
suspiros
И
душа
моя
томится
Y
me
ahogan
los
suspiros
И
душа
моя
томится
Que
pena
me
da,
que
pena
me
da
Как
же
мне
больно,
как
же
мне
больно
Cuando
tu
no
estas,
me
dan
los
sudores
Когда
тебя
нет,
меня
бросает
в
пот
Me
acuerdo
de
ti,
de
tus
alrededores
Я
вспоминаю
тебя,
и
то,
что
нас
окружает
No
puedo
mirar,
no
puedo
mirar
Я
не
в
силах
смотреть,
не
в
силах
смотреть
Cuando
tu
no
estas,
soy
un
caso
perdido
Когда
тебя
нет,
я
потерян
и
несчастен
Cuando
tu
no
estas
me
muero
de
frío
Когда
тебя
нет,
я
умираю
от
холода
En
la
oscuridad,
en
la
oscuridad
В
этой
темноте,
в
этой
темноте
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
И
я
в
такой
печали,
как
же
мне
больно!
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
И
я
в
такой
печали,
как
же
мне
больно!
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
И
я
в
такой
печали,
как
же
мне
больно!
Y
en
mi
soledad,
yo
te
vuelvo
a
esperar
И
в
моем
одиночестве
я
тебя
жду
Y
que
pena
me
da,
y
que
pena
me
da
И
как
же
мне
больно,
как
же
мне
больно
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
со
мной
Cuando
tu
no
estas
conmigo
Когда
тебя
нет
со
мной
Que
pena
me
da,
que
pena
me
da
Как
же
мне
больно,
как
же
мне
больно
Nunca
te
borro
el
olvido
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Nunca
te
borro
el
olvido
Я
никогда
не
смогу
тебя
забыть
Que
pena
me
da
Как
же
мне
больно
Que
pena
me
da
Как
же
мне
больно
Cuando
tu
no
estas,
el
aire
me
quema
Когда
тебя
нет,
я
задыхаюсь
Y
al
fondo
del
mar,
me
arrastra
la
pena
И
тоска
уносит
меня
на
дно
океана
Y
no
se
respirar,
no
se
respirar
И
я
не
могу
дышать,
не
могу
дышать
Cuando
tu
no
estas,
soy
un
caso
perdido
Когда
тебя
нет,
я
потерян
и
несчастен
Cuando
tu
no
estas,
me
muero
de
frío
Когда
тебя
нет,
я
умираю
от
холода
En
la
oscuridad,
en
la
oscuridad
В
этой
темноте,
в
этой
темноте
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
И
я
в
такой
печали,
как
же
мне
больно!
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
И
я
в
такой
печали,
как
же
мне
больно!
Y
que
pena
me
da,
¡y
que
pena
me
da!
И
я
в
такой
печали,
как
же
мне
больно!
Y
en
mi
soledad,
yo
te
vuelvo
a
esperar
И
в
моем
одиночестве
я
тебя
жду
Y
que
pena
me
da,
y
que
pena
me
da
И
как
же
мне
больно,
как
же
мне
больно
Y
en
mi
soledad,
yo
te
vuelvo
a
esperar
И
в
моем
одиночестве
я
тебя
жду
Y
que
pena
me
da
y
que
pena
me
da
Как
же
мне
больно
и
как
же
мне
больно
Y
que
pena
me
da
y
que
pena
me
da
Как
же
мне
больно
и
как
же
мне
больно
Y
que
pena
me
da
y
que
pena
me
da
Как
же
мне
больно
и
как
же
мне
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Uribe Rodriguez, Antonio German Moreno Amat, Manuel Collados Suarez, Ezequiel Olmo Fernandez, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez, Prudencio Valdivieso Flores, Jaime Garcia Quirantes
Album
La Pena
date de sortie
29-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.