Eskorzo - Pinta la pared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eskorzo - Pinta la pared




Pinta la pared
Раскрась стену
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta toas las paredes
И раскрась все стены
Color verde aceituna.
В цвет зелёной оливки.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta por debajo
И раскрась снизу
Con el blanco de la luna.
Белым цветом луны.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta toas las paredes
И раскрась все стены
Color verde aceituna.
В цвет зелёной оливки.
Voy a pintar los muros que hay delante de
Я раскрашу стены, что передо мной
Voy a pintar los muros que hay delante de
Я раскрашу стены, что передо мной
Y escribiré la historia de Manuel
И напишу историю Мануэля,
Un campesino de mi tierra.
Крестьянина с моей земли.
Manuel no se explicaba, no comprendía
Мануэль не мог понять, не мог взять в толк
La caprichosa economía
Капризную экономику,
Que hacía que el perro andaluz
Которая делала так, что андалузская собака
Cada vez estuviera más flaco.
С каждым днём становилась всё тощее.
Y un día al cortijo del señorito corrió
И однажды он побежал к усадьбе сеньора
Y ante su puerta gritó y pintó
И перед его дверью крикнул и написал,
Que esto ya se acababa
Что с этим покончено,
¡Que esto ya se acabó!
Что с этим уже всё кончено!
Que esta tierra es pa quien la trabaja.
Что эта земля для тех, кто её обрабатывает.
Así que dice...
Так что он говорит...
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta toas las paredes
И раскрась все стены
Color verde aceituna.
В цвет зелёной оливки.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta por debajo
И раскрась снизу
Con el blanco de la luna.
Белым цветом луны.
A Manuel lo están buscando
Мануэля ищут
Por todo el pueblo
По всему селу
Los centuriones
Центурионы,
De esos que llevan pistola
Те, что с пистолетами,
Con uniforme
В форме,
Y el único delito que cometió Manuel
А единственное преступление, которое совершил Мануэль,
Fue no entender
Было то, что он не понял,
Que en esta tierra
Что на этой земле,
Cuanto más se trabaja
Чем больше работаешь,
Menos se come.
Тем меньше ешь.
Así que dice...
Так что он говорит...
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta toas las paredes
И раскрась все стены
Color verde aceituna.
В цвет зелёной оливки.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!
Coge la brocha gorda
Возьми большую кисть
Y la lata de pintura
И банку с краской
Y pinta por debajo
И раскрась снизу
Con el blanco de la luna.
Белым цветом луны.
¡Eh, pinta la pared!
Эй, раскрась стену!





Writer(s): Eskorzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.