Paroles et traduction Eskorzo - Poco A Poco
Me
siento
en
el
sofá
Я
сижу
на
диване,
Mirándome
los
pies,
Глядя
на
свои
ноги,
Soy
otro
ser
humano
preguntándose
quien
es...
Я
еще
один
человек,
который
спрашивает
себя,
кто
я...
Qué,
qué
qué
cosas
hago
bien
Что,
что,
что
я
делаю
хорошо?
Qué
cosas
hago
mal
Что
я
делаю
плохо?
Planteándome
cuestiones
Задаюсь
вопросами,
Que
nunca
contestaré.
На
которые
никогда
не
отвечу.
Y
así
va
pasando
el
tiempo
tiempo
И
так
идет
время,
время
Poco
a
poco
poco
poco
a
poco
Постепенно,
постепенно,
постепенно
Más
me
busco
y
más
me
pierdo
Чем
больше
я
ищу
себя,
тем
больше
я
теряюсь
Poco
a
poco
poco
poco
a
poco
Постепенно,
постепенно,
постепенно
Poco
a
poco
poco
poco
a
poco
Постепенно,
постепенно,
постепенно
No
creo
en
el
destino
Я
не
верю
в
судьбу,
Sí,
en
la
casualidad
А
в
случайность,
Infinitas
soluciones
Бесконечные
решения,
La
ecuación
universal,
Универсальное
уравнение,
Dignificar
el
camino
no
significa
paz
Достойно
пройти
путь,
не
означает
покоя,
Que
no
hay
hombre
más
pérdido
Нет
более
потерянного
человека,
Quel
que
sabe
dónde
está.
Чем
тот,
кто
знает,
где
он
находится.
Me
siento
en
el
sofá
Я
сижу
на
диване,
Mirándome
los
pies,
Глядя
на
свои
ноги,
Soy
otro
ser
humano
preguntándose
kien
es...
Я
еще
один
человек,
который
спрашивает
себя,
кто
я...
Qué
cosas
hago
mal,
Что
я
делаю
плохо?
Qué
cosas
hago
bien,
Что
я
делаю
хорошо?
Planteándome
cuestiones
Задаюсь
вопросами,
Qué
nunca
contestaré
На
которые
никогда
не
отвечу.
Y
así
va
pasando
el
tiempo
И
так
идет
время
Poco
a
poco,
poco
poco
a
poco
Постепенно,
постепенно,
постепенно
Más
me
busco,
más
me
pierdo.
Чем
больше
я
ищу,
тем
больше
теряюсь.
Poco
a
poco,
poco
poco
a
poco
Постепенно,
постепенно,
постепенно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Uribe Rodriguez, Jaime Garcia Quirantes, Juan Jose Machuca Ariza, Antonio German Moreno Amat, Prudencio Valdivieso Flores, Jose Carlos Diaz Requena, Jose Gustavo Cabrerizo Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.