Paroles et traduction Eskroto - Triste Navidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste Navidad
Sad Christmas
Se
acerca
la
navidad,
se
acerca
la
navidad
y
el
maldito
santa
claus
no
me
va
traer
mi
carro
de
cuerda
que
le
pedí.
Christmas
is
coming,
Christmas
is
coming,
and
damn
Santa
Claus
isn't
bringing
me
the
wind-up
car
I
asked
for.
Si
acaso
me
va
dejar,
si
acaso
me
va
dejar
una
maldita
bolsa
de
dulces
de
los
más
corrientes
que
hay.
If
anything,
he'll
leave
me,
if
anything,
he'll
leave
me
a
damn
bag
of
the
cheapest
candy
there
is.
¡Wow
que
triste
navidad!
Wow,
what
a
sad
Christmas!
Se
acerca
la
navidad,
se
acerca
la
nacidad
y
el
maldito
santa
claus
no
me
traerá
mi
carro
de
cuerda
que
le
pedí.
Christmas
is
coming,
Christmas
is
coming,
and
damn
Santa
Claus
won't
bring
me
the
wind-up
car
I
asked
for.
Si
acaso
me
va
dejar,
si
acaso
me
va
dejar,
una
maldita
bolsa
de
dulces
de
los
más
corrientes
que
hay.
If
anything,
he'll
leave
me,
if
anything,
he'll
leave
me,
a
damn
bag
of
the
cheapest
candy
there
is.
¿Por
qué
cuando
uno
es
niño
nunca
le
cumplen
de
nada?
¿por
qué
cuando
uno
es
niño
nunca
le
cumplen
de
nada?
Why
is
it
that
when
you're
a
kid,
they
never
give
you
anything
you
want?
Why
is
it
that
when
you're
a
kid,
they
never
give
you
anything
you
want?
Se
acerca
la
navidad
y
yo
escojo
mis
juguetes.
Christmas
is
coming,
and
I
choose
my
toys.
Lo
unúnico
que
me
dejan
son
pedazos
de
camotes.
All
they
leave
me
are
pieces
of
sweet
potatoes.
¿Por
qué
cuando
uno
es
niño
siempre
nos
hacen
creer
que
si
no
te
portas
bien
el
coco
te
va
a
comer?
Why
is
it
that
when
you're
a
kid,
they
always
make
you
believe
that
if
you
don't
behave,
the
bogeyman
will
eat
you?
Se
acerca
la
navidad,
se
acerca
la
navidad
y
el
maldito
santa
claus
no
me
traerá
mi
carro
de
cuerda
que
le
pedí.
Christmas
is
coming,
Christmas
is
coming,
and
damn
Santa
Claus
won't
bring
me
the
wind-up
car
I
asked
for.
Si
acaso
me
va
dejar,
si
acaso
me
va
dejar
una
maldita
bolsa
de
dulces
de
los
más
corrientes
que
hay.
If
anything,
he'll
leave
me,
if
anything,
he'll
leave
me
a
damn
bag
of
the
cheapest
candy
there
is.
-Lorena
Esquivia.
-Lorena
Esquivia.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.