Eslabon Armado feat. DannyLux - Jugaste y Sufrí (feat. DannyLux) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eslabon Armado feat. DannyLux - Jugaste y Sufrí (feat. DannyLux)




Jugaste y Sufrí (feat. DannyLux)
Ты играла, а я страдал (при участии DannyLux)
Ya no me enojo contigo, solo observo y pienso
Я больше не злюсь на тебя, просто наблюдаю и думаю
Me decepcionó
Ты меня разочаровала
Y me alejo más de ti, porque yo ya no quiero sufrir
И я отдаляюсь от тебя все больше, потому что я больше не хочу страдать
Quiero ser feliz
Я хочу быть счастлив
Tu amor es veneno y más, y yo siento un dolor en mi alma
Твоя любовь - это яд, и он причиняет мне боль в душе
Pero con calma
Но я беру себя в руки
Abro mi teléfono y miro que andabas con otro
Открываю свой телефон и вижу, что ты гуляешь с другим
Como me siento
Как же мне больно
Te llamo para confirmar, pero no quieres contestar
Я звоню тебе, чтобы подтвердить это, но ты не хочешь отвечать
me matas
Ты меня убиваешь
Yo no cuál fue la razón, si yo te estaba dando todo mi amor
Я не понимаю, почему так получилось, ведь я отдавал тебе всю свою любовь
Estoy destrozado
Я разбит
Tenía fe en ti, pero jugaste, sí, sufrí
Я верил в тебя, но ты поиграла со мной, и я страдал
En verdad estoy mal, aquí estoy yo en mi soledad
Мне действительно плохо, я здесь, в своем одиночестве
Yo nunca te mentí, eras todo mi mundo entero
Я никогда не лгал тебе, ты была для меня всем на свете
Y es que la verdad, me dejaste en cero
И ведь правда, ты меня уничтожила
Todo mi amor y mi ser, yo te entregué todo, ¿por qué?
Всю свою любовь и себя я отдал тебе, почему же?
Ahí te va chiquitita
Вот что я тебе скажу, малышка
¿O no mi compa' Dani?
Разве не так, мой друг Дани?
Compa' Pedro
Бро Педро
Mi corazón ya no está igual, una herida que es fatal
Мое сердце уже не такое, как прежде, это рана, которая не заживает
No volveré a amar
Я больше не буду любить
Y lloro cuando hay lluvia, porque cuando lo hago nadie me escucha
И я плачу под дождем, потому что когда я это делаю, меня никто не слышит
Me ahogo en mis lágrimas
Я тону в своих слезах
No me siento mejor, pero se acostumbra el cuerpo
Мне не становится лучше, но тело привыкает
Con un botellón o con dos, con eso te olvido
С бутылкой-другой я тебя забуду
Y ahora te digo adiós, gasté mi tiempo contigo
И сейчас я прощаюсь с тобой, я потратил свое время на тебя
Yo miro un futuro, pero no estamos y yo
Я вижу будущее, но в нем нет тебя и меня
Todo mi amor y mi ser, yo te entregué todo, ¿por que?
Всю свою любовь и себя я отдал тебе, почему же?





Writer(s): Daniel Balderrama Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.