Paroles et traduction Eslabon Armado - 14 de Febrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
gallito
prendimos,
tú
a
mi
lado
estás
mejor
Мы
раскурили
косячок,
тебе
лучше
рядом
со
мной
Sin
ti,
mi
vida,
yo
estoy
bien
solo
Без
тебя,
моя
жизнь,
я
совсем
один
Y
no
es
mentira
que
yo
te
adoro
И
не
вру,
когда
говорю,
что
обожаю
тебя
Tus
ojitos,
hermosos,
yo
me
pierdo
en
tus
labios
Твои
прекрасные
глаза,
я
теряюсь
в
твоих
губах
Cuando
caminas
me
pongo
loco
Когда
ты
идешь,
я
схожу
с
ума
Mi
mundo
gira,
tú
eres
mi
todo
Мой
мир
вращается
вокруг
тебя,
ты
- мое
всё
Trato
de
hacerte
la
más
feliz,
ando
pensado
siempre
en
ti
Я
стараюсь
сделать
тебя
самой
счастливой,
постоянно
думаю
о
тебе
No
hay
otra
que
se
compare
con
tu
belleza
Нет
другой,
сравнимой
с
твоей
красотой
Neta,
me
encantas
de
la
cabeza
a
los
pies
Серьезно,
ты
мне
нравишься
с
головы
до
ног
14
de
febrero
pa'
ti
te
haré
el
amor
14
февраля
я
займусь
с
тобой
любовью
Llevarte
a
París
pétalos
en
el
suelo,
el
cuarto
decorar
Отвезу
тебя
в
Париж,
лепестки
на
полу,
украшу
комнату
Bailar
contigo
mientras
la
rola
suena
Буду
танцевать
с
тобой,
пока
играет
песня
De
la
mano,
agarrados,
te
doy
besos
con
amor
Держась
за
руки,
я
целую
тебя
с
любовью
Te
hago
comida
aunque
sea
poco,
con
tu
sonrisa
yo
me
conformo
Приготовлю
тебе
поесть,
пусть
даже
немного,
твоя
улыбка
- моя
награда
Quisiera
darte
el
mundo
te
doy
gracias
por
todo
Я
хотел
бы
подарить
тебе
весь
мир,
благодарю
тебя
за
всё
De
tu
carisma
yo
me
enamoro
eres
única,
gané
el
tesoro
Я
влюбляюсь
в
твою
харизму,
ты
единственная,
я
нашел
сокровище
Tú
eres
solita
no
más
pa'
mí
Ты
только
моя
Traigo
una
sorpresa
para
ti
У
меня
есть
для
тебя
сюрприз
No
seré
el
más
rico
pero
sí
me
esforcé
Я
не
самый
богатый,
но
я
постарался
Abre
la
puerta,
ojalá
que
te
guste
Открой
дверь,
надеюсь,
тебе
понравится
14
de
febrero
pa'
ti
te
haré
el
amor
14
февраля
я
займусь
с
тобой
любовью
Llevarte
a
París,
pétalos
en
en
suelo,
el
cuarto
decorar
Отвезу
тебя
в
Париж,
лепестки
на
полу,
украшу
комнату
Bailar
contigo
mientras
la
rola
suena
Буду
танцевать
с
тобой,
пока
играет
песня
Mientras
la
rola
suena
Пока
играет
песня
Mientras
la
rola
suena
Пока
играет
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Tovar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.