Eslabon Armado - 14 de Febrero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eslabon Armado - 14 de Febrero




14 de Febrero
14 февраля
Un gallito prendimos, a mi lado estás mejor
Мы раскурили косячок, тебе лучше рядом со мной
Sin ti, mi vida, yo estoy bien solo
Без тебя, моя жизнь, я совсем один
Y no es mentira que yo te adoro
И не вру, когда говорю, что обожаю тебя
Tus ojitos, hermosos, yo me pierdo en tus labios
Твои прекрасные глаза, я теряюсь в твоих губах
Cuando caminas me pongo loco
Когда ты идешь, я схожу с ума
Mi mundo gira, eres mi todo
Мой мир вращается вокруг тебя, ты - мое всё
Trato de hacerte la más feliz, ando pensado siempre en ti
Я стараюсь сделать тебя самой счастливой, постоянно думаю о тебе
No hay otra que se compare con tu belleza
Нет другой, сравнимой с твоей красотой
Neta, me encantas de la cabeza a los pies
Серьезно, ты мне нравишься с головы до ног
14 de febrero pa' ti te haré el amor
14 февраля я займусь с тобой любовью
Llevarte a París pétalos en el suelo, el cuarto decorar
Отвезу тебя в Париж, лепестки на полу, украшу комнату
Bailar contigo mientras la rola suena
Буду танцевать с тобой, пока играет песня
De la mano, agarrados, te doy besos con amor
Держась за руки, я целую тебя с любовью
Te hago comida aunque sea poco, con tu sonrisa yo me conformo
Приготовлю тебе поесть, пусть даже немного, твоя улыбка - моя награда
Quisiera darte el mundo te doy gracias por todo
Я хотел бы подарить тебе весь мир, благодарю тебя за всё
De tu carisma yo me enamoro eres única, gané el tesoro
Я влюбляюсь в твою харизму, ты единственная, я нашел сокровище
eres solita no más pa'
Ты только моя
Traigo una sorpresa para ti
У меня есть для тебя сюрприз
No seré el más rico pero me esforcé
Я не самый богатый, но я постарался
Abre la puerta, ojalá que te guste
Открой дверь, надеюсь, тебе понравится
14 de febrero pa' ti te haré el amor
14 февраля я займусь с тобой любовью
Llevarte a París, pétalos en en suelo, el cuarto decorar
Отвезу тебя в Париж, лепестки на полу, украшу комнату
Bailar contigo mientras la rola suena
Буду танцевать с тобой, пока играет песня
Mientras la rola suena
Пока играет песня
Mientras la rola suena
Пока играет песня





Writer(s): Pedro Tovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.