Eslabon Armado - 24 Horas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eslabon Armado - 24 Horas




24 Horas
24 Hours
No puedo más con este amor
I can't take it anymore, with this love
Me desprecias porque no soy mejor
You despise me because I'm not better
Mi soledad ya se empeoró
My loneliness has only gotten worse
Desde el momento que te vas
From the moment you left
Y es que yo siempre te voy amar
And I'll always love you
Pero solo me harás llorar, llorar
But you'll only make me cry, cry
La oscuridad me controló
Darkness has taken control of me
Ya no hallaré la luz, estoy solo
I will never find the light, I am alone
Tu carita bien hermosa
Your face so beautiful
Pero por dentro traes todo mal
But inside you're so evil
Y es que yo, la luna te fui a dar
And I gave you the moon
Pero todo me negabas, negabas
But you denied me everything, you denied it
24 horas son las que paso solo
24 hours is how long I spend alone
En mi cuarto, no aguanto el dolor
In my room, I can't stand the pain
Ves lo que causaste, pero que no importó
Look what you caused, but I know it didn't matter
Se te borró todos los momentos
All the memories have been erased
Días se van, corren lento
Days pass by, going slowly
Mirando las fotos que tuvimos
Looking at the photos we had
Sin olvidar nuestra canción
Without forgetting our song
Cuando la tocaban, bailábamos
When they would play it, we would dance
Y es que yo creí que me amabas
And I thought you loved me
Pero conmigo jugabas, jugabas
But with me, you were just playing games, you were playing games
Fui a tu casa y resulta
I went to your house and it turns out
Andabas con otro todo el tiempo
You were with someone else the whole time
Mi corazón se derrumbó
My heart shattered into pieces
Manejé rápido sin ni un control
I drove without any control
Y es que yo, de ahí se me acabó
And I, that's where it ended for me
Y ahora tienes a alguien mejor, mejor
And now you have someone better, better
24 horas son las que paso solo
24 hours is how long I spend alone
En mi cuarto, no aguanto el dolor
In my room, I can't stand the pain
Ves lo que causaste, pero que no importó
Look what you caused, but I know it didn't matter
Se te borró todos los momentos
All the memories have been erased






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.