Eslabon Armado - El Vato Tumbado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eslabon Armado - El Vato Tumbado




El Vato Tumbado
The Stoned Guy
Siempre bien tumbado a mi me verán
You'll always see me lounging around
Un gallo apestoso me voy a quemar
I'm a fly guy, I'm going to light up
Ruleteando por LA no me cae mal
Rolling around L.A. isn't bad at all
Ropa de marca consigo en Rodeo drive
I get my designer clothes on Rodeo Drive
Diamantes de apuro los que de cargar
I'm carrying diamonds on the down low
Puro hielo en el cuello bling se ve brillar
My neck is iced out, bling is shining
En La playa buena vibras que se dan
Good vibes at the beach
Pura morrita buena son las que de llevar
I'm taking all the pretty girls with me
Ojos colorados ya parezco que vivo en el espacio
My eyes are red, I look like I live in space
Corridos tronando que toque eslabón armado pal relajo
Corridos blasting, Eslabon Armado on for the party
Mochila de Loui cargo la plata
Loui Vuitton backpack, I carry the cash
No presumo pero me doy mi lugar
I don't brag, but I know my worth
Question de como le hago pa ganar
You're wondering how I make my money
Gramos de hierbita cómo empecé a dar
I started out dealing weed
Vieran cómo disfruto de la vida
You see how I'm enjoying life
Mientras culebras queriendo verme colapsar
While snakes want to see me crash and burn
Tienen la ventaja de quererme echar
They have the advantage, they want to take me down
No ocupo seguridad sólo mi vereta
I don't need security, just my gun
Chevy manejando dando vueltas y doneando un buen rato
Cruising around in a Chevy, having a good time
Solo les encargo no se frustren todo se vendrá pal plato
I just ask you not to get discouraged, everything will come to you





Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.