Eslabon Armado - La Del Insta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eslabon Armado - La Del Insta




La Del Insta
Девчонка из Инстаграма
Me cansé de ti, con esto no puedo más
Я устал от тебя, больше так не могу
Aunque si sentí, un amor que era especial
Хотя и чувствовал любовь, особенную такую
Yo era feliz pues contigo soñaba
Я был счастлив, с тобой мечтал
Adentro de mi ya murío lo que tenía
Внутри меня умерло то, что я имел
Nunca te mentí aunque no me lo creías
Я никогда не лгал тебе, хоть ты и не верила
Termina ya aquí, te voy a decir
Здесь всё заканчивается, я скажу тебе
Mira, no voy a llorar por ti mija
Смотри, я не буду плакать по тебе, милая
No quiero llamadas perdidas
Не хочу пропущенных звонков
Mejor te quito de mi insta
Лучше удалю тебя из своего Инстаграма
Pa′ que no te enceles y digas
Чтобы ты не ревничала и не говорила
Mejor me voy con mis compitas
Лучше пойду с друзьями
Unos botes fríos que quitan
Пару холодных бутылок, которые снимают
El dolor que no puedo explicar
Боль, которую я не могу объяснить
Tal vez bailaré con morritas
Может, потанцую с девчонками
Solo me irá bien, por no te preocupes
У меня всё будет хорошо, обо мне не беспокойся
Pa' no existes, solo el tiempo lo gaste
Для меня ты не существуешь, я только время потратил
Yo disfrutaré, de la vida gozaré
Я буду наслаждаться, жизнью буду радоваться
Voy a enfiestarme, la plumita quemaré
Буду тусить, косячок скурю
Arriba estaré, escenarios pisaré
Наверху буду, сцены топтать
Pronto vas a ver que me perdiste
Скоро ты увидишь, что потеряла меня
Mira, no voy a llorar por ti mija
Смотри, я не буду плакать по тебе, милая
No quiero llamadas perdidas
Не хочу пропущенных звонков
Mejor te quito de mi insta
Лучше удалю тебя из своего Инстаграма
Pa′ que no te enceles y digas
Чтобы ты не ревничала и не говорила
Mejor me voy con mis compitas
Лучше пойду с друзьями
Unos botes fríos que quitan
Пару холодных бутылок, которые снимают
El dolor que no puedo explicar
Боль, которую я не могу объяснить
Todo comienza y se termina
Всё начинается и заканчивается





Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.