Paroles et traduction Eslabon Armado - La Del Insta
Me
cansé
de
ti,
con
esto
no
puedo
más
Я
устал
от
тебя,
с
этим
не
могу
больше
Aunque
si
sentí,
un
amor
que
era
especial
Хотя
я
и
чувствовал
любовь,
которая
была
особенной
Yo
sí
era
feliz
pues
contigo
soñaba
Я
был
счастлив,
потому
что
мечтал
о
тебе
Adentro
de
mi
ya
murío
lo
que
tenía
Внутри
меня
умерло
то,
что
было
Nunca
te
mentí
aunque
no
me
lo
creías
Я
никогда
не
лгал
тебе,
хотя
ты
мне
не
верила
Termina
ya
aquí,
te
voy
a
decir
Кончай
здесь,
я
тебе
скажу
Mira,
no
voy
a
llorar
por
ti
mija
Послушай,
я
не
буду
плакать
из-за
тебя,
детка
No
quiero
llamadas
perdidas
Не
хочу
пропущенных
звонков
Mejor
te
quito
de
mi
insta
Лучше
я
удалю
тебя
из
инстаграмма
Pa′
que
no
te
enceles
y
digas
Чтобы
ты
не
ревновала
и
не
говорила
Mejor
me
voy
con
mis
compitas
Лучше
я
пойду
со
своими
корешами
Unos
botes
fríos
que
quitan
Холодное
пиво,
которое
снимет
El
dolor
que
no
puedo
explicar
Боль,
которую
я
не
могу
объяснить
Tal
vez
bailaré
con
morritas
Может
быть,
я
потанцую
с
девчонками
Solo
me
irá
bien,
por
mí
no
te
preocupes
Со
мной
все
будет
хорошо,
не
беспокойся
обо
мне
Pa'
mí
no
existes,
solo
el
tiempo
lo
gaste
Для
меня
тебя
не
существует,
я
только
потерял
время
Yo
disfrutaré,
de
la
vida
gozaré
Я
буду
наслаждаться
жизнью
Voy
a
enfiestarme,
la
plumita
quemaré
Выкурю
траву
Arriba
estaré,
escenarios
pisaré
Я
буду
на
высоте,
выйду
на
сцену
Pronto
vas
a
ver
que
me
perdiste
Скоро
ты
увидишь,
что
потеряла
меня
Mira,
no
voy
a
llorar
por
ti
mija
Послушай,
я
не
буду
плакать
из-за
тебя,
детка
No
quiero
llamadas
perdidas
Не
хочу
пропущенных
звонков
Mejor
te
quito
de
mi
insta
Лучше
я
удалю
тебя
из
инстаграмма
Pa′
que
no
te
enceles
y
digas
Чтобы
ты
не
ревновала
и
не
говорила
Mejor
me
voy
con
mis
compitas
Лучше
я
пойду
со
своими
корешами
Unos
botes
fríos
que
quitan
Холодное
пиво,
которое
снимет
El
dolor
que
no
puedo
explicar
Боль,
которую
я
не
могу
объяснить
Todo
comienza
y
se
termina
Все
начинается
и
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.