Eslabon Armado - La Mejor de Todas - traduction des paroles en allemand

La Mejor de Todas - Eslabon Armadotraduction en allemand




La Mejor de Todas
Die Beste von Allen
Eres todo lo que anhelo
Du bist alles, was ich ersehne
Eres el regalo que bajó del cielo
Du bist das Geschenk, das vom Himmel herabkam
Quiero estar siempre a tu lado
Ich möchte immer an deiner Seite sein
Hasta tus defectos me han enamorado
Selbst in deine Fehler habe ich mich verliebt
Y no puedo compararte
Und ich kann dich nicht vergleichen
Nunca he conocido a nadie que te iguale
Ich habe nie jemanden gekannt, der dir gleicht
Eres la mejor de todas
Du bist die Beste von allen
Para describirte, las palabras sobran
Um dich zu beschreiben, sind Worte überflüssig
La protagonista de mi nueva historia
Die Protagonistin meiner neuen Geschichte
La que es buena amante si estamos a solas
Die, die eine gute Liebhaberin ist, wenn wir allein sind
La que ya es feliz y siempre está presente
Die, die schon glücklich ist und immer da ist
Y gasta su tiempo solo en complacerme
Und ihre Zeit nur damit verbringt, mich zufriedenzustellen
Eres alguien más que el amor de mi vida
Du bist jemand mehr als die Liebe meines Lebens
Eres el motivo de mis alegrías
Du bist der Grund meiner Freuden
Cuando estoy contigo no corren las horas
Wenn ich bei dir bin, steht die Zeit still
Porque tienes todo lo que me enamora
Weil du alles hast, was mich verliebt macht
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Du bist, in wenigen Worten, die Beste von allen
Y no puedo compararte
Und ich kann dich nicht vergleichen
Nunca he conocido a nadie que te iguale
Ich habe nie jemanden gekannt, der dir gleicht
Eres la mejor de todas
Du bist die Beste von allen
Para describirte, las palabras sobran
Um dich zu beschreiben, sind Worte überflüssig
La protagonista de mi nueva historia
Die Protagonistin meiner neuen Geschichte
La que es buena amante si estamos a solas
Die, die eine gute Liebhaberin ist, wenn wir allein sind
La que ya es feliz y siempre está presente
Die, die schon glücklich ist und immer da ist
Y gasta su tiempo solo en complacerme
Und ihre Zeit nur damit verbringt, mich zufriedenzustellen
Eres alguien más que el amor de mi vida
Du bist jemand mehr als die Liebe meines Lebens
Eres el motivo de mis alegrías
Du bist der Grund meiner Freuden
Cuando estoy contigo no corren las horas
Wenn ich bei dir bin, steht die Zeit still
Porque tienes todo lo que me enamora
Weil du alles hast, was mich verliebt macht
Eres en pocas palabras la mejor de todas
Du bist, in wenigen Worten, die Beste von allen





Writer(s): Luciano Diaz Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.