Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
iré,
perdistes
todo
tu
interés
Я
уйду,
ты
потерял
весь
интерес
Hacia
mí,
hacia
mí
Ко
мне,
ко
мне
No
dabas
tu
parte
y
la
comunicación
Вы
не
отдали
свою
часть
и
общение
Se
nos
fue,
se
nos
fue
Это
ушло,
это
ушло
Yo
me
quedé
en
cero
otra
vez
Я
снова
остался
на
нуле
Maldito
amor
que
me
quebró
mi
alma
Чертова
любовь,
которая
сломала
мне
душу
Y
todo
el
peso
lo
cargué
en
mi
espalda,
en
mi
espalda
И
я
нес
всю
тяжесть
на
своей
спине,
на
своей
спине
Si
tal
vez
digo
que
me
voy
a
hacer
Если,
возможно,
я
скажу,
что
собираюсь
сделать
Cosas
pa'
que
termine
con
mi
vida
Вещи,
которые
могут
положить
конец
моей
жизни
Y
es
que
sin
ti
no
encuentro
una
salida,
una
salida
И
без
тебя
я
не
могу
найти
выход,
выход
Yo
te
deseo
que
te
vaya
bien
желаю
тебе
всего
наилучшего
Si
te
preguntan
por
mí,
solo
diles
Если
они
спросят
тебя
обо
мне,
просто
скажи
им
Que
fue
mi
culpa
y
que
tú
decidistes,
mejor
irte
Что
это
моя
вина
и
что
ты
решил,
что
лучше
уйти
Vas,
a
extrañar
todos
los
momentos
Ты
пропустишь
все
моменты
Cuando
llegábamos
tarde
a
tu
casa
Когда
мы
опоздали
к
тебе
домой
Bien
sudados
del
carro
y
a
tu
cama,
noches
largas
Хорошо
потный
от
машины
до
твоей
кровати,
долгие
ночи
Tú
fuiste
mi
primera
para
todo
Ты
был
моим
первым
во
всем
Y
ahora,
¿cómo
diablos
eso
me
borro?
И
как,
черт
возьми,
мне
это
стереть?
Tantos
besos
y
abrazos
que
a
mí
Столько
поцелуев
и
объятий
мне
Me
quebró
a
mí
y
solamente
a
mí
Это
сломало
меня
и
только
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.