Paroles et traduction Eslabon Armado - Me Prendes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
tenerte
aquí
cerquita
I'd
love
to
have
you
close
Morderte
tus
labios,
sé
que
te
encanto
Bite
your
lips,
I
know
you
love
me
Y
hay
que
parar
de
jugar
mi
niña
And
we
have
to
stop
playing
games,
my
girl
Mejor
hay
quemar
una
indica
We'd
better
burn
a
spliff
En
verdad
me
prendes
cuando
te
arrimas
You
really
turn
me
on
when
you
come
close
No
puedo
explicarlo,
lo
que
yo
traigo
I
can't
explain
it,
what
I
bring
Es
algo
más
que
un
amor
especial
It's
more
than
a
special
love
Me
tienes
bien
loco
todo
el
día
You
drive
me
crazy
all
day
long
Luces
muy
bien
con
vestido
You
look
gorgeous
in
a
dress
Siempre
si
te
miro
quedo
sorprendido
I'm
always
surprised
when
I
look
at
you
Te
das
una
vuelta,
bella
piel
de
seda
You
turn
around,
beautiful
silk
skin
Hermosa
chiquilla,
déjame
presumir
toda
tu
belleza
Beautiful
girl,
let
me
show
off
all
your
beauty
Tú
eres
lo
que
yo
he
querido
You're
what
I've
always
wanted
Nadie
más
yo
pido,
por
ti
yo
ando
delirio
I
don't
ask
for
anyone
else,
I'm
crazy
about
you
Si
hay
algun
problema,
facil
se
arregla
If
there's
a
problem,
it
can
be
easily
fixed
En
la
cama
se
soluciona
In
bed
it
can
be
solved
Desquítemos
las
las
diferencias
Let's
make
up
for
the
differences
Las
velas
enciende,
no
cierres
cortinas
Light
the
candles,
don't
close
the
curtains
Botellas
tómamos,
todo
un
relajo
We'll
drink
bottles,
a
real
party
Entre
humito
y
tragos
me
eleve
I'll
get
high
on
smoke
and
drinks
Los
dos
juntos
perdemos
un
rato
The
two
of
us
will
waste
a
little
time
together
Que
aquí
no
se
aprende,
no
existen
reglas
No
lessons
learned
here,
no
rules
De
dos
si
no
es
malo,
sé
lo
que
hablo
If
it's
not
bad
for
two,
I
know
what
I'm
talking
about
Estoy
demente
me
hiciste
algo
I'm
crazy,
you
did
something
to
me
Como
un
hechizo
estoy
a
tu
mando
Like
a
spell,
I'm
at
your
command
Luces
muy
bien
con
vestido
You
look
gorgeous
in
a
dress
Siempre
si
te
miro,
quedo
sorprendido
I'm
always
surprised
when
I
look
at
you
Te
das
una
vuelta,
bella
piel
de
seda
You
turn
around,
beautiful
silk
skin
Hermosa
chiquilla,
déjame
presumir
toda
tu
belleza
Beautiful
girl,
let
me
show
off
all
your
beauty
Tú
eres
lo
que
yo
he
querido
You're
what
I've
always
wanted
Nadie
más
yo
pido,
por
ti
yo
ando
delirio
I
don't
ask
for
anyone
else,
I'm
crazy
about
you
Si
hay
algun
problema,
facil
se
arregla
If
there's
a
problem,
it
can
be
easily
fixed
En
la
cama
se
soluciona
In
bed
it
can
be
solved
Desquitemos
las
diferencias
Let's
make
up
for
the
differences
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.