Paroles et traduction Eslabon Armado - Mírate en el Espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírate en el Espejo
Look at Yourself in the Mirror
Mírate
en
el
espejo,
se
nota
que
no
andas
conforme
Look
at
yourself
in
the
mirror,
it's
clear
you're
not
happy
Seca
tus
lágrimas
que
ese
no
es
mi
pedo
Dry
your
tears,
that's
not
my
problem
Se
acabó
lo
de
lo
nuestro
It's
over
between
us
Yo
intenté,
hice
todo
posible,
pero
tú
la
regastes
I
tried,
I
did
everything
possible,
but
you
messed
it
up
Ahora
solo
quedarán
fotos
y
videos
Now
there
will
only
be
photos
and
videos
Yo
sé
bien
que
vas
a
verlos
I
know
you
will
look
at
them
Y
vas
a
llorar
por
semanas
And
you're
going
to
cry
for
weeks
Vas
a
sentir
un
dolor
por
dentro
justamente
al
tomar
You're
going
to
feel
a
pain
inside
just
when
you
start
drinking
Feo
sentirás
al
recordar
las
noches
que
te
salías
a
ver
a
alguien
más
You'll
feel
bad
when
you
remember
the
nights
you
went
out
to
see
someone
else
Fue
tu
culpa
y
de
mi
vida
tú
te
vas
It
was
your
fault
and
you're
out
of
my
life
Solo
sé
que
te
traté
de
lo
mejor
y
eso
tú
lo
sabes
Just
know
that
I
treated
you
the
best
I
could
and
you
know
it
De
nuestras
series
ya
no
salían
temporadas
There
are
no
more
seasons
of
our
series
Lo
que
inicia
se
acaba
What
starts,
ends
Y
nadie
te
va
a
tratar
de
bonito
como
yo
te
traté
And
no
one
will
treat
you
as
beautifully
as
I
treated
you
Y
de
mis
labios
nadie
te
dará
mis
besos,
And
no
one
will
give
you
my
kisses
from
my
lips
Los
extrañas
y
te
apuesto
You
miss
them
and
I
bet
Y
vas
a
llorar
por
semanas
And
you're
going
to
cry
for
weeks
Vas
a
sentir
un
dolor
por
dentro
justamente
al
tomar
You're
going
to
feel
a
pain
inside
just
when
you
start
drinking
Feo
sentirás
al
recordar
las
noches
que
te
salías
a
ver
a
alguien
más
You'll
feel
bad
when
you
remember
the
nights
you
went
out
to
see
someone
else
Fue
tu
culpa
y
de
mi
vida
tú
te
vas
It
was
your
fault
and
you're
out
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.