Paroles et traduction Eslabon Armado - Nada Me Va Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Me Va Mal
Nothing Is Going Bad
En
mi
troca
tumbada
me
verán
In
my
tricked-out
truck,
you'll
see
me
driving
Por
el
freeway
5 más
de
80
On
the
5 freeway,
over
80
Negocios
ya
listos
para
tratar
Businesses
ready
to
deal
En
mi
mente
verdes
asegurar
In
my
mind,
I'm
securing
green
Soy
el
jefe
de
aquí
en
mi
empresa
I'm
the
boss
here,
in
my
company
Empecé
con
10
libras
de
hierba
I
started
with
10
pounds
of
weed
Ahora
en
la
tía
se
me
opera
Now
I'm
operating
at
the
highest
level
Hice
lo
que
pude
pa
superar
I
did
what
I
could
to
overcome
Michoacán
Tierra
natal
donde
crecí
aya
Michoacán,
my
homeland
where
I
grew
up
No
se
van
las
regañadas
que
recibía
I
can't
escape
the
scoldings
I
received
Pa
mi
madre
y
mi
padre
nada
de
faltar
For
my
mother
and
my
father,
there
was
no
shortage
Un
san
judas
va
marcado
nada
me
va
mal
A
marked
St.
Jude,
nothing's
going
bad
Después
del
trabajo
pongo
a
quemar
After
work,
I
light
up
Papel
puro
y
gramos
de
la
buena
Pure
paper
and
grams
of
the
good
stuff
Un
Coñac
bien
frió
para
brindar
A
chilled
cognac
to
toast
De
lo
bueno
que
pronto
se
acerca
To
the
good
things
that
are
soon
to
come
No
ando
en
la
cima
todavía
I'm
not
at
the
top
yet
Pronto
andaré
en
las
grandes
ligas
Soon
I'll
be
in
the
big
leagues
Cambiare
las
cosas
sin
medidas
I'll
change
things
without
measure
Festejare
con
buenas
morritas
I'll
celebrate
with
beautiful
girls
Andar
bien
arriba
escuchando
este
corridon
Driving
high,
listening
to
this
corrido
Un
buen
porte
llevo
nunca
ando
de
mamon
I
carry
myself
well,
I'm
never
a
fool
Bocas
cerrare
de
aquellos
que
me
humillaron
I'll
shut
the
mouths
of
those
who
humiliated
me
Me
retiro
mi
plebada
ay
nos
miramos
I'm
leaving,
my
people,
I'll
see
you
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.