Paroles et traduction Eslabon Armado - No Me Dejes Bebé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes Bebé
Не бросай меня, малышка
Tres
de
la
mañana
y
pienso
en
ti
Три
часа
ночи,
и
я
думаю
о
тебе.
Saliste
en
mi
cabeza,
es
que
ando
en
la
peda
Ты
возникла
в
моей
голове,
ведь
я
немного
выпил.
Perdón
por
llamarte
tan
tarde
Прости,
что
звоню
так
поздно.
Bebé,
yo
te
extraño,
neta,
no
me
aguanto,
oh-oh
Малышка,
я
скучаю
по
тебе,
правда,
не
могу
больше
терпеть.
Y
no
puedo
verme
con
alguien
más
И
я
не
могу
встречаться
с
кем-то
еще.
Entiende
que
tú
eres
mi
mitad
Пойми,
ты
моя
половинка.
Recuerda
las
noches
en
tu
cuarto
Вспомни
те
ночи
в
твоей
комнате.
Dices
que
si
ando
borracho
Ты
говоришь,
что
если
я
пьян...
No
te
miento,
sí
he
tomando
Не
буду
врать,
я
действительно
выпил.
Mirando
tus
fotos
en
el
Instagram
Смотрю
на
твои
фото
в
Инстаграме.
Eres
mi
persona
favorita
Мой
любимый
человек.
No
me
dejes,
bebé
Не
бросай
меня,
малышка.
No
me
dejes,
bebé
Не
бросай
меня,
малышка.
Créeme
que
sin
ti
no
me
va
bien
Поверь,
без
тебя
мне
плохо.
Te
necesito
a
un
lado,
te
juro
que
he
cambiado
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом,
клянусь,
я
изменился.
Mi
perro
también
te
extraña,
ver
Мой
пес
тоже
скучает
по
тебе,
видишь.
Los
días
son
nublados,
como
loco
encerrado,
oh-oh
Дни
пасмурные,
как
сумасшедший,
запертый.
Y
no
quiero
borrar
mi
portada
И
я
не
хочу
удалять
заставку.
Y
es
que
es
mi
foto
favorita
Ведь
это
моя
любимая
фотография.
De
ti,
besándome,
yo
bien
feliz
С
тобой,
целующей
меня,
я
такой
счастливый.
Solo
yo
sé
cómo
amarte
Только
я
знаю,
как
любить
тебя.
Flores,
cartas,
chocolates
Цветы,
письма,
шоколадки.
Detalles,
en
eso
nunca
te
fallé
Подарки,
в
этом
я
тебя
никогда
не
подводил.
Eres
mi
persona
favorita
Мой
любимый
человек.
No
me
dejes,
bebé
Не
бросай
меня,
малышка.
No
me
dejes,
bebé
Не
бросай
меня,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Tovar Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.