Eslabon Armado - Noches Frias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eslabon Armado - Noches Frias




Noches Frias
Cold Nights
Llevo noches frías tomando y forjándome un buen cigarro
I've been spending cold nights drinking and rolling myself a good cigarette
Llamadas perdidas qué pasó la neta no que sucedió
Missed calls, what happened? I honestly don't know what went wrong
Mandándote mensajes muy largos celular que va explotando no me importa quiero una explicación
Sending you very long messages, my phone is about to explode, I don't care, I want an explanation
El corazón palpitando en la cabeza no capto al caso te hice un daño, cual fue mi error
My heart's pounding in my head, I don't get it, did I hurt you? What was my mistake?
Recuerdos en fotos quemando con unos tragos bien amargos
Burning memories in photos with a few very bitter drinks
Una nube de lluvia tengo ya van semanas que eso siento
I've got a rain cloud, it's been weeks since I felt like this
Gasté el tiempo para ti no sabes lo que sentí
I wasted my time on you, you don't know how I felt
Dime si yo te mentí, yo ya no te sueño soledad por dentro
Tell me if I lied to you, I don't dream about you anymore, I'm lonely inside
Que fue lo qué pasó entre y yo siento el dolor
What happened between you and me? I feel the pain
Manejando solo me acuerdo de tu risa también tus besos
Driving alone, I remember your laughter and also your kisses
Íbamos a un lugar secreto yo muy que fui el primero
We used to go to a secret place, I know I was the only one
Te marchaste de mi lado nunca te hice yo un daño no sabes como te extraño pero ni modo
You left my side, I never hurt you, you don't know how much I miss you, but oh well
Me canse de andar rogando te quitaré de contacto
I'm tired of begging, I'm going to delete your contact
Para ya de andar llamando porque te cuelgo
I'll stop calling because you just hang up on me
En las nubes ya entró el efecto quiero olvidarme todo esto
I've put on a show, I want to forget all of this
No tienes corazón no miento, solamente con tus juegos
You have no heart, I'm not lying, just you and your games
Gasté el tiempo para ti, no sabes lo que sentí
I wasted my time on you, you don't know how I felt
Dime si yo te mentí, yo ya no te sueño soledad por dentro
Tell me if I lied to you, I don't dream about you anymore, I'm lonely inside
Que fue lo qué pasó entre y yo siento el dolor
What happened between you and me? I feel the pain





Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.