Eslabon Armado - San Valentín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eslabon Armado - San Valentín




San Valentín
Valentine's Day
El día de San Valentín cuando te pedí
On Valentine's Day when I asked you
Que fueras solamente para mi, tantas horas y
To be only mine, so many hours and
Las rosas que te di
The roses that I gave you
Fuiste mi primer amor que nunca olvidare
You were my first love that I'll never forget
Pero la neta que si me rompiste, te pedí
But you really broke my heart, I asked you
Ser mi novia y me negaste
To be my girlfriend and you refused me
Quiero llorar, quiero gritar todo hacia el viento
I want to cry, I want to scream everything to the wind
Quiero sentir lo que es estar solo
I want to feel what it's like to be alone
En mi cuarto viendo fotos desde hace tiempo
In my room looking at pictures from long ago
El tomar y fumar no va el dolor
The drinking and smoking won't take away the pain
Espero encuentres alguien que si te
I hope you find someone who will take
Cuide porque eso te ofrecí y lo sabes hice
Care of you because I offered you that and you know I did
Todo lo posible en quedar bien
Everything possible to make things right
No tengo a nadie con quien me pueda
I don't have anyone I can
Expresar, solo yo aguanto el dolor en mi
Talk to, only I can endure the pain in my
Cama sentimientos que ahorita voy a soltar
Bed feelings that I'm going to let go now
Quiero llorar quiero gritar todo hacia el viento
I want to cry, I want to scream everything to the wind
Quiero sentir lo que es estar solo
I want to feel what it's like to be alone
En mi cuarto viendo fotos desde hace tiempo
In my room looking at pictures from long ago
El tomar y fumar no va el dolor
The drinking and smoking won't take away the pain
El tomar y fumar no va el dolor
The drinking and smoking won't take away the pain





Writer(s): Pedro Julian Tovar Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.