Eslabon Armado - Sube al Carro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eslabon Armado - Sube al Carro




Sube al Carro
Get in the Car
Sube al carro y vámonos un rato
Get in the car and let's go for a ride
Quiero estar a solas y besar tus bellos labios
I want to be alone and kiss your beautiful lips
Porque de plano eres un encanto
Because you are so charming
eres mi delirio, siempre estaré a tu lado
You are my obsession, I will always be by your side
Vamos tomando, la luna llegando
Let's have a drink, the moon is coming up
Mirando hacia el cielo, las estrellas van brillando
Looking up at the sky, the stars are shining
Te doy mi mano, también mil abrazos
I give you my hand, and a thousand hugs
No te preocupes que conmigo estarás a salvo
Don't worry, you'll be safe with me
Solo imagina y lo haré
Just imagine and I will do it
Por ver tu cara sonriente
To see your smiling face
Todo lo daré
I will give everything
Juntos caminando pa' ver
Walking together to see
Las olas y el sol se meten
The waves and the sun set
Un buen romance
A good romance
a mi lado, me siento calmado
With you by my side, I feel calm
Cero pensamientos porque en ti ando soñando
Zero thoughts because I'm dreaming of you
Enamorado, dueña de mi amor
In love, owner of my love
tienes las llaves para entrar en mi corazón
You have the keys to enter my heart
Cuando hablamos, horas van volando
When we talk, hours fly by
Nada es más perfecto cuando besos me vas dando
Nothing is more perfect when you kiss me
Vieras qué extraño, sin ver tus ojazos
I miss your eyes so much
Quiero crecer juntos, recorrer caminos largos
I want to grow together, travel long roads
Tu piel hermosa me tiene
Your beautiful skin has me
Como una copa pa' beber
Like a cup to drink from
Y en cual probaré
And which I will taste
Yo por ti siempre estaré
I will always be there for you
También, siempre yo te amaré
Also, I will always love you
Por ser como eres
For being who you are






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.