Eslabon Armado - Tal Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eslabon Armado - Tal Vez




Tal Vez
Maybe
Vamos para arriba, no hay ninguna prisa
We're going up, there's no hurry
Solo quiero sentir tus labios y que seas mía
I just want to feel your lips and for you to be mine
Perdernos ahorita no es pecado, m'hija
Getting lost right now is not a sin, my girl
Olvidemos todo, hay que disfrutarnos ahorita
Let's forget everything, let's enjoy each other now
Y tal vez volaremos hacia el espacio
And maybe we'll fly off into space
O tal vez no sabremos dónde quedarnos
Or maybe we won't know where to go
Al tomar tu mano, me siento despacio
When I take your hand, I feel slow
No puedo captar bien, los dos perdidos andamos
I can't focus, we're both lost
Contigo me calmo, siento un buen relajo
With you I calm down, I feel so relaxed
Caminando hacia la luna, la noche alargando
Walking towards the moon, the night goes on
Y tal vez podrá que nos está entrando
And maybe we're really starting to fall in love
O tal vez estamos locos y soñando
Or maybe we're just crazy and dreaming
Quiero alucinar, contigo quiero estar
I want to hallucinate, I want to be with you
Olvidar el mundo lleno de pura maldad
To forget a world filled with nothing but evil
me das vibras buenas solo, nomás
You give me good vibes, only you
Cantándole a la mujer que me llena el alma
Singing to the woman who fills my soul
Viendo de la vista la ciudad se mira
Watching the city from our view
Dándote abrazos, con ellos te cobijas
Hugging you, you feel sheltered in them
Tus besos dominan porque me fascinan
Your kisses control me because they fascinate me
Bailando despacio, mientras las estrellas brillan
Dancing slow, while the stars shine
Tal vez nos perderemos por un rato
Maybe we'll get lost for a while
O tal vez quieras irte a algo más privado
Or maybe you want to go somewhere more private
Nos vamos a un cuarto, lo llenamos de amor
We'll go to a room, fill it with love
Tu cuerpo ahorita me tiene alucinado
Your body has me hallucinating right now
Luces apagamos, la puerta cerramos
We turn off the lights, close the door
Lo que tenemos y yo es algo más que pasión
What you and I have is more than just passion
Tal vez por ti daría lo más caro
Maybe I'd give you the most expensive thing for you
O tal vez no quieras nada, solo mi amor
Or maybe you don't want anything, just my love
Quiero alucinar, contigo quiero estar
I want to hallucinate, I want to be with you
Olvidar el mundo lleno de pura maldad
To forget a world filled with nothing but evil
me das vibras buenas solo, nomás
You give me good vibes, only you
Cantándole a la mujer que me llene el alma
Singing to the woman who fills my soul






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.