Eslabon Armado - Tal Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eslabon Armado - Tal Vez




Tal Vez
Может быть
Vamos para arriba, no hay ninguna prisa
Поднимемся наверх, не торопясь
Solo quiero sentir tus labios y que seas mía
Я только хочу целовать твои губы и чтобы ты принадлежала мне
Perdernos ahorita no es pecado, m'hija
Сейчас потеряться не грех, дорогая
Olvidemos todo, hay que disfrutarnos ahorita
Давай забудем все, нам надо наслаждаться моментом
Y tal vez volaremos hacia el espacio
И, может быть, мы взлетим в космос
O tal vez no sabremos dónde quedarnos
Или, может быть, не будем знать, где остановиться
Al tomar tu mano, me siento despacio
Когда я беру тебя за руку, я чувствую себя спокойнее
No puedo captar bien, los dos perdidos andamos
Я не могу толком сосредоточиться, мы оба заблудились
Contigo me calmo, siento un buen relajo
С тобой я успокаиваюсь, чувствую себя расслабленно
Caminando hacia la luna, la noche alargando
Вместе мы идем к луне, ночь становится длиннее
Y tal vez podrá que nos está entrando
И, может быть, нас охватывает чувство
O tal vez estamos locos y soñando
Или, может быть, мы просто сходим с ума и мечтаем
Quiero alucinar, contigo quiero estar
Я хочу бредить, я хочу быть с тобой
Olvidar el mundo lleno de pura maldad
Забыть мир, полный зла
me das vibras buenas solo, nomás
Ты даришь мне хорошие вибрации, только ты
Cantándole a la mujer que me llena el alma
Пою женщине, которая наполняет мою душу
Viendo de la vista la ciudad se mira
Смотря на панораму города
Dándote abrazos, con ellos te cobijas
Обнимая тебя, я укрываю тебя
Tus besos dominan porque me fascinan
Твои поцелуи околдовывают меня
Bailando despacio, mientras las estrellas brillan
Медленно танцуем, а звезды сияют
Tal vez nos perderemos por un rato
Может быть, мы потеряемся на время
O tal vez quieras irte a algo más privado
Или, может быть, ты захочешь уединиться
Nos vamos a un cuarto, lo llenamos de amor
Мы идем в спальню, наполняя ее любовью
Tu cuerpo ahorita me tiene alucinado
Сейчас твое тело приводит меня в восторг
Luces apagamos, la puerta cerramos
Мы гасим свет, закрываем дверь
Lo que tenemos y yo es algo más que pasión
То, что есть между нами, больше, чем страсть
Tal vez por ti daría lo más caro
Может быть, ради тебя я отдам все самое дорогое
O tal vez no quieras nada, solo mi amor
Или, может быть, тебе не нужно ничего, кроме моей любви
Quiero alucinar, contigo quiero estar
Я хочу бредить, я хочу быть с тобой
Olvidar el mundo lleno de pura maldad
Забыть мир, полный зла
me das vibras buenas solo, nomás
Ты даришь мне хорошие вибрации, только ты
Cantándole a la mujer que me llene el alma
Пою женщине, которая наполняет мою душу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.