Paroles et traduction Eslabon Armado - Tres de la Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres de la Mañana
Three in the Morning
Tres
de
la
mañana,
estaba
contigo
Three
in
the
morning,
I
was
with
you
Nos
fuimos
a
pistear,
noches
de
aventura
We
went
out
to
have
a
drink,
nights
of
adventure
Hermosa
y
coqueta,
no
parabas
de
hablar
Beautiful
and
flirtatious,
you
wouldn't
stop
talking
Te
tenía
conmigo,
solo
memorias
I
had
you
with
me,
only
memories
Fuiste
tan
especial,
regalo
mío
You
were
so
special,
my
gift
Bien
que
te
trataba
con
besos
y
rosas
I
treated
you
well
with
kisses
and
roses
Te
llevaba
a
pasear,
no
es
como
otras
I
took
you
for
a
walk,
not
like
others
Cuando
te
daba
frío,
yo
te
abrazaba
When
you
were
cold,
I
hugged
you
No
ando
bien
I'm
not
okay
Mi
corazón
se
rompió
My
heart
is
broken
Ni
con
drogas
o
el
alcohol
Not
even
with
drugs
or
alcohol
Se
me
va
a
borrar
la
noches
que
tuvimos
de
pasión
I
can't
erase
the
passionate
nights
we
had
Tengo
ganas
de
llamarte
I
feel
like
calling
you
Y
decirte
cuánto
te
amé
And
telling
you
how
much
I
love
you
Cantarte
canciones,
lo
que
sea
Singing
you
songs,
anything
Neta
la
regué
I
really
messed
up
Ahí
te
va
esta
letra,
que
estoy
dolido
Here's
this
song,
I'm
heartbroken
Tú
no
tienes
culpa,
soy
yo
que
hice
el
mal
It's
not
your
fault,
I'm
the
one
who
did
wrong
Todo
se
me
ladea,
mi
barco
hondo
está
Everything
is
going
wrong,
my
ship
is
sinking
Solamente
te
pido
que
esto
lo
leas
I
only
ask
that
you
read
this
Aún
no
voy
a
parar
si
te
lo
digo
I'm
still
not
going
to
stop
if
I
tell
you
Por
ti
voy
a
luchar,
sé
que
me
va
costar
I'll
fight
for
you,
I
know
it
will
be
hard
Tendrás
mi
palabra,
toda
mi
confianza
You'll
have
my
word,
all
my
trust
Sin
ti
yo
no
estoy
vivo,
dame
una
chanza
I'm
not
alive
without
you,
give
me
a
chance
Sé
que
no
soy
perfecto
I
know
I'm
not
perfect
Pero
cargo
un
corazón
bien
puro
But
I
have
a
very
pure
heart
Yo
la
bestia
y
tú
la
bella
I'm
the
beast
and
you're
the
beauty
Tienes
lo
que
he
deseado
You
have
what
I've
always
wanted
Me
gané
el
oro
más
grande
I
won
the
greatest
treasure
Nadie
podrá
reemplazarte
No
one
can
replace
you
Pues,
¿cómo
negarle
a
esos
ojitos
de
diamantes?
So
how
can
I
say
no
to
those
diamond
eyes?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.