Eslabon - El Hombre del Saco - traduction des paroles en russe

El Hombre del Saco - Eslabontraduction en russe




El Hombre del Saco
Мешочник
Casi sin darte cuenta estás dentro del túnel
Почти незаметно ты оказываешься в туннеле
Encuentras todo a oscuras de tormenta las nubes
Вокруг темно, тучи как будто от бури
Te sientes reo de las expectativas
Чувствуешь себя узником ожиданий
Fugitivo del destino que va dejando pistas
Беглецом от судьбы, что оставляет следы
En este circo absurdo queman a borbotones
В этом абсурдном цирке льётся потоком
Todo lo ves en llamas por los retrovisores
Всё в огне видишь ты в зеркалах заднего вида
Vuelve a intentarlo tras dos horas y media
Попробуй снова после двух с половиной часов
Rezan las voces que alumbran esta epidemia
Молятся голоса, что освещают эту эпидемию
Los días de vino las noches al raso
Дни вина, ночи под открытым небом
Regando las rosas se va colmando el vaso
Поливая розы, наполняется стакан
Hay ratos más feos que el hombre del saco
Бывают моменты страшнее, чем Мешочник
Donde grita tu vida diciéndole al ocaso
Где жизнь твоя кричит, говоря закату
Que no puede contigo ni convertido en soledad
Что не справится с тобой, даже став одиночеством
No es por frío tanto escalofrío
Не от холода столько озноба
No se habla para no llamar
Не говорят, чтобы не привлечь
La atención de todos los sufridos
Внимание всех страждущих
Que se sienten con necesidad
Что чувствуют себя в нужде
No es por frío tanto escalofrío
Не от холода столько озноба
No se habla para no llamar
Не говорят, чтобы не привлечь
La atención de todos los sufridos
Внимание всех страждущих
Que se sienten con necesidad
Что чувствуют себя в нужде
Los días de vino las noches al raso
Дни вина, ночи под открытым небом
Regando las rosas se va colmando el vaso
Поливая розы, наполняется стакан
Hay ratos más feos que el hombre del saco
Бывают моменты страшнее, чем Мешочник
Donde grita tu vida diciéndole al ocaso
Где жизнь твоя кричит, говоря закату
Que no puede contigo ni convertido en soledad
Что не справится с тобой, даже став одиночеством
Que no puede contigo ni convertido en soledad
Что не справится с тобой, даже став одиночеством
Que no puede contigo en soledad en soledad
Что не справится с тобой в одиночестве, в одиночестве
Que no puede contigo ni convertido en soledad
Что не справится с тобой, даже став одиночеством
Que no puede contigo ni convertido en soledad
Что не справится с тобой, даже став одиночеством





Writer(s): Adrián Val Martínez, David Sendino Domingo, Ricardo Llorente Lozano, Samuel Arnaiz Hermoso, Sergio Gallego Cuartango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.