Paroles et traduction Eslok Diaz feat. Flowker Slick - Cielo Gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pense
decir
esto,
extraño
tu
aroma,
I
didn't
think
I'd
say
this,
I
miss
your
scent,
Estraño
tus
cartas,
tambien
tu
persona,
I
miss
your
letters,
I
miss
you
too,
Tus
aventuras,
cuando
me
tomas,
Your
adventures,
when
you
hold
me,
O
me
tomabas
mis
manos
a
solas
Or
you
would
take
my
hands
when
we
were
alone
Vi
que
para
nada
te
controlas,
I
saw
that
you
don't
control
yourself
at
all,
Ya
no
me
vas
a
responder
un
hola,
You're
not
going
to
answer
me
with
a
hello
anymore,
Estas
cayendo
más
que
el
dólar,
You
are
falling
more
than
the
dollar,
En
eso
de
alejarte
y
querer
estar
sola,
In
this
thing
of
pushing
me
away
and
wanting
to
be
alone,
El
cielo
es
el
este,
no
te
molestes,
The
sky
is
gray,
don't
bother,
Ya
no
me
importa
con
cuantos
te
acuestes,
si
estas
con
este
o
estas
con
el
otro,
solo
recuerda
lo
que
hubo
en
nosotros,
I
don't
care
how
many
you
sleep
with
anymore,
if
you
are
with
this
one
or
with
the
other,
just
remember
what
we
had,
Recuerda
todo
lo
que
reimos,
Remember
everything
we
laughed
about,
Las
razones
por
las
que
lloramos,
The
reasons
why
we
cried,
Todas
las
cosas
que
compartimos,
All
the
things
we
shared,
Y
todas
las
cosas
que
rechazamos,
And
all
the
things
we
rejected,
Estamos,
al
rato
si
quieres
nos
lo
demostramos,
We
are
here,
later
if
you
want,
we'll
prove
it
to
ourselves,
De
todos
modos
no
nos
sirve
si
no
nos
amamos,
It
doesn't
help
us
anyway
if
we
don't
love
each
other,
Pudimos
reconciliarnos,
no
lo
intentamos,
We
could
have
reconciled,
we
didn't
try,
En
nuestras
mentes
se
piensa
que
no
lo
necesitamos
In
our
minds
we
think
that
we
don't
need
it
Siempre
recuerdo
el
día
de
tu
llegada,
I
always
remember
the
day
you
arrived,
Estabas
horas
tras
la
madrugada,
You
were
hours
after
dawn,
Hablando
conmigo
sin
importar
nada,
Talking
to
me
without
caring
about
anything,
Y
no
descubriste
cuanto
te
extrañaba,
And
you
didn't
find
out
how
much
I
missed
you,
Si
lo
intentamos,
no
era
el
momento,
If
we
tried,
it
wasn't
the
time,
Conozco
a
muchas
que
envidian
tu
cuerpo,
I
know
many
who
envy
your
body,
Se
que
te
duele,
pues
no
es
correcto,
I
know
it
hurts
you
because
it's
not
right,
Ya
no
se
puede
regresar
el
tiempo,
You
can't
turn
back
time,
No
miento,
debes
de
confiar
en
mi
aliento
I'm
not
lying,
you
must
trust
my
breath
Por
que
no
aceptas
que
hemos
tenido
defectos
Why
don't
you
accept
that
we
have
had
flaws
La
culpa
es
de
dos
personas
en
esto,
perfecto.
The
blame
is
on
two
people
in
this,
perfect.
Hagamos
como
si
no
existiese
ni
un
argumento,
Let's
pretend
that
there
is
no
argument,
Le
has
hecho
falta
a
cada
parte
de
mi
ser
You
have
been
missing
from
every
part
of
my
being
Le
has
hecho
falta
a
cada
parte
You
have
been
missing
from
every
part
De
mis
dias
y
mis
noches,
Of
my
days
and
nights,
Cada
parte
de
mis
horas,
no
estas
tu
Every
part
of
my
hours,
you
are
not
there
Se
que
algun
dia
nos
volveremos
a
ver,
I
know
that
someday
we
will
see
each
other
again,
Se
que
por
el
momento
no
te
besaré
I
know
that
for
the
moment
I
will
not
kiss
you
Pero
siempre
estaras
aqui
en
mi
alma
But
you
will
always
be
here
in
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.