La Diabla -
Esme
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Diabla
La Diabla (Die Teufelin)
Si
te
coqueteo
Wenn
ich
mit
dir
flirte,
Would
you
flirt
back?
Würdest
du
zurückflirten?
Si
en
la
pista
de
baile
te
halo
a
bailar
Wenn
ich
dich
auf
der
Tanzfläche
zum
Tanzen
auffordere,
Would
you
like
that?
Würde
dir
das
gefallen?
Te
haces
la
inocente
Du
tust
so
unschuldig,
Boy,
you
would
like
that
Boy,
das
würde
dir
gefallen
Debajo
de
to'a
esa
dulzura
Unter
all
dieser
Süße,
Ahí
vi
la
maldad
Da
sah
ich
die
Bosheit
Tengo
un
par
de
cosas
que
quiero
hacer
contigo
Ich
habe
ein
paar
Dinge,
die
ich
mit
dir
machen
möchte,
Si
me
dejas
Wenn
du
mich
lässt
Tocar
en
tu
cuerpo
un
Do
sostenido
Auf
deinem
Körper
ein
Cis
spielen
Que
tal
si
colaboramos
en
una
canción
Wie
wäre
es,
wenn
wir
bei
einem
Song
zusammenarbeiten?
Tú
con
la
voz
Du
mit
der
Stimme,
Que
yo
tengo
la
instrumentación
Ich
habe
die
Instrumentierung
Dicen
que
tú
Sie
sagen,
dass
du
Te
conviertes
en
una
diabla
a
las
doce
Dich
um
zwölf
in
eine
Teufelin
verwandelst
If
you
wanna
know
if
it's
true
Wenn
du
wissen
willst,
ob
es
wahr
ist,
Ven
pasa
por
mi
casa
esta
noche
Komm
heute
Abend
bei
mir
vorbei
Cuando
conozca
a
esa
mujer
(turn
the
lights
off)
Wenn
ich
diese
Frau
kennenlerne
(mach
das
Licht
aus)
Ya
sé
lo
que
le
voy
a
hacer
Ich
weiß
schon,
was
ich
mit
ihr
machen
werde
Escucha
muy
bien
lo
que
voy
a
decir
Hör
gut
zu,
was
ich
sagen
werde
En
mi
laberinto
te
puedes
morir
In
meinem
Labyrinth
kannst
du
sterben
A
la
diabla
le
gusta
jugar
Die
Teufelin
spielt
gerne
Puede
ser
que
te
vaya'
a
enamorar
Es
kann
sein,
dass
du
dich
verliebst
Lo
que
tu
me
piensas
hacer
Was
du
mit
mir
vorhast
Si
me
llegas
a
conocer
Wenn
du
mich
kennenlernst
Me
excito
con
pensarlo
Ich
werde
schon
beim
Gedanken
daran
erregt
Desnuda
te
esperaré
Ich
werde
nackt
auf
dich
warten
Me
hago
la
loca
con
un
vestido
pa'
disimular
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
mit
einem
Kleid,
um
es
zu
verbergen
Primera
vez
que
te
paso
y
ya
Das
erste
Mal,
dass
ich
an
dir
vorbeigehe
und
schon
Me
queda
viéndome
todo'
los
paso'
Beobachtest
du
jeden
meiner
Schritte
Perfume
Chanel
sin
panty
debajo
Chanel-Parfüm,
kein
Höschen
darunter
Labios
jugosos
con
ojos
de
encanto
Saftige
Lippen
mit
bezaubernden
Augen
Me
miras
me
excitas
Du
siehst
mich
an,
du
erregst
mich
Me
invitas
a
par
de
bebidas
Du
lädst
mich
auf
ein
paar
Drinks
ein
Juntitos
nos
fuimos
gozando
la
vida
Gemeinsam
haben
wir
das
Leben
genossen
Y
nos
devoramos
hasta
el
otro
día
Und
uns
bis
zum
nächsten
Tag
verschlungen
Lo
cogemos
lento
Wir
gehen
es
langsam
an
La
noche
se
vuelve
un
juego,
ya
Die
Nacht
wird
zum
Spiel,
ja
Ya
ves
lo
que
pasa
Du
siehst,
was
passiert
Cuando
uno
deja
y
pierde
el
miedo,
ay
Wenn
man
loslässt
und
die
Angst
verliert,
ay
Dicen
que
tú
Sie
sagen,
dass
du
Te
conviertes
en
una
diabla
a
las
doce
Dich
um
zwölf
in
eine
Teufelin
verwandelst
If
you
wanna
know
if
it's
true
Wenn
du
wissen
willst,
ob
es
wahr
ist
Ven
pasa
por
mi
casa
esta
noche
Komm
heute
Abend
bei
mir
vorbei
Cuando
conozca
a
esa
mujer
(turn
the
lights
off)
Wenn
ich
diese
Frau
kennenlerne
(mach
das
Licht
aus)
Ya
sé
lo
que
le
voy
a
hacer
Ich
weiß
schon,
was
ich
mit
ihr
machen
werde
Sangre
Nueva
Sangre
Nueva
(Neues
Blut)
Y
por
primera
vez
en
la
bachata
Und
zum
ersten
Mal
im
Bachata
Dicen
que
tú
Sie
sagen,
dass
du
Te
conviertes
en
una
diabla
a
las
doce
Dich
um
zwölf
in
eine
Teufelin
verwandelst
If
you
wanna
know
if
it's
true
Wenn
du
wissen
willst,
ob
es
wahr
ist
Ven
pasa
por
mi
casa
esta
noche
Komm
heute
Abend
bei
mir
vorbei
Cuando
conozca
a
esa
mujer
Wenn
ich
diese
Frau
kennenlerne
Ya
sé
lo
que
le
voy
a
hacer
Ich
weiß
schon,
was
ich
mit
ihr
machen
werde
The
fucking
elegidos,
baby
Die
verdammten
Auserwählten,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmer Abreu Suriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.