Esme feat. Chantel, Dioris & Felix - Loco por Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esme feat. Chantel, Dioris & Felix - Loco por Ti




Loco por Ti
Crazy for You
Yeah, eh
Yeah, eh
Hoy me siento como un bobo
Today I feel like a fool
Es una sorpresa, tu abandono
It's a surprise, your abandonment
Mientras creía en tus palabras
While I believed in your words
Con mi corazón, solo jugabas
With my heart, you only played
Yo, jamás te haría eso
I would never do that to you
No entiendo, por qué me tratas así
I don't understand why you treat me like this
Cuando consigo olvidarte, preguntan por ti
When I manage to forget you, they ask about you
Baby
Baby
Y ahora, tener que decirle
And now, having to tell you
Que a pesar que yo te amo
That even though I love you
Tu amor, se me ha escapado de las manos
Your love has slipped out of my hands
Sin ti me estoy volviendo loco, loco
Without you I'm going crazy, crazy
Loco por ti
Crazy for you
Me estoy muriendo, poco a poco
I'm dying, little by little
Poco, un loco sin ti
Poco, a madman without you
Sin ti me estoy volviendo loco, loco
Without you I'm going crazy, crazy
Loco por ti (oh, oh)
Crazy for you (oh, oh)
Me estoy muriendo, poco a poco
I'm dying, little by little
Poco, un loco sin ti (uh, uh)
Poco, a madman without you (uh, uh)
Querías todo, cuando no dabas nada
You wanted everything, when you gave nothing
Y esperabas que me quedara callada
And you expected me to stay quiet
Me ganaré el titulo de diabla complicada
I will earn the title of complicated devil
No pensaste ver a tus mentiras descifradas, yeah
You didn't think you'd see your lies deciphered, yeah
Mastericé el juego que conmigo usaste
I have mastered the game you played with me
Aunque no quieras aceptarlo, me creaste
Even if you don't want to accept it, you created me
Si en existía algo bueno, lo mataste
If there was something good in me, you killed it
Es inútil, que ahora digas que me amaste
It's useless for you to say that you loved me now
Ahora que me perdiste
Now that you've lost me
Sigue diciendo que soy mala
Keep saying I'm bad
No te sorprendas cuando te visite el karma
Don't be surprised when karma visits you
Dejaré que te vuelvas loco, loco
I'll let you go crazy, crazy
Loco por
Crazy for me
Que te mueras poco a poco
May you die little by little
Poco, loco sin
Poco, crazy without me
Sin ti me estoy volviendo loco, loco
Without you I'm going crazy, crazy
Loco por ti
Crazy for you
Me estoy muriendo poco a poco
I'm dying little by little
Poco, un loco sin ti
Poco, a madman without you
Ahora resulta que tengo la culpa
Now it turns out that I'm to blame
Que soy el malo de la relación
That I'm the bad guy in the relationship
Que nunca fuiste complicada
That you were never complicated
Que fuiste la víctima de esta canción
That you were the victim of this song
De lo que eres, ¿por qué me echas la culpa?
Of what you are, why do you blame me?
Tus conclusiones me suenan absurdas
Your conclusions sound absurd to me
Dejémonos de pendejadas, y busquemos una solución
Let's stop with the bullshit, and find a solution
Porque me estoy volviendo loco, loco
Because I'm going crazy, crazy
Loco por ti
Crazy for you
Me estoy muriendo poco a poco
I'm dying little by little
Poco, un loco sin ti
Poco, a madman without you
Sin ti me estoy volviendo loco, loco
Without you I'm going crazy, crazy
Loco por ti
Crazy for you
Me estoy muriendo poco a poco
I'm dying little by little
Poco, un loco sin ti
Poco, a madman without you
(Esme
(Esme
Le presento a Dioris
I introduce you to Dioris
Chantel
Chantel
Felix
Felix
Los fucking elegidos, baby
The fucking chosen ones, baby
Sangre nueva)
New blood)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.