Paroles et traduction Esme - Tus Amigas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
lado
de
la
cama
está
esperándote
Моя
сторона
кровати
ждёт
тебя
¿Dónde
estás?,
¿con
quién
andas
por
ahí?
Где
ты?,
С
кем
ты
сейчас?
La
ausencia
de
tu
amor
está
matándome
Отсутствие
твоей
любви
убивает
меня
Regresa,
si
tienes
algo
que
decir
Вернись,
если
тебе
есть
что
сказать
Creíste
todo
lo
que
te
contaron
Ты
поверил
всему,
что
тебе
рассказали
Tus
amigas
envidiosas
te
mintieron,
yo
te
amo
Твои
завистливые
подруги
солгали
тебе,
я
люблю
тебя
Todo
lo
que
hice
será
en
vano
Всё,
что
я
делала,
будет
напрасно
Si,
a
pesar
de
todo,
tú
no
regresas
a
mi
lado
Если,
несмотря
ни
на
что,
ты
не
вернёшься
ко
мне
¿Por
qué
cambiaste?
Почему
ты
изменился?
Tus
amigas
fueron
las
culpables
Твои
подруги
виноваты
No
me
digas
que
es
lo
contrario
Не
говори
мне,
что
всё
наоборот
¿Dónde
dejaste?
Куда
ты
дела
A
la
niña
que
tanto
amaba
pasarlas
a
solas
Ту
девочку,
которая
так
любила
проводить
время
наедине
со
мной?
Sé
que
cambiaste
Я
знаю,
ты
изменился
Yo
sé
que
borraste
mi
nombre
Я
знаю,
ты
стёр
моё
имя
Y
buscaste
placer
И
искал
удовольствия
Tal
vez,
fueron
cosas
del
momento
Возможно,
это
были
минутные
слабости
Pero,
al
fin,
te
dejaste
llevar
por
las
otras
Но,
в
конце
концов,
ты
поддался
другим
Mi
familia
se
la
pasa
preguntándome
Моя
семья
постоянно
спрашивает
меня
La
razón
que
ya
no
es
por
ti
О
причине,
по
которой
это
больше
не
ты
Tuve
que
decir
que
cambiaste
Мне
пришлось
сказать,
что
ты
изменился
Que
olvidaste
lo
que
sé
que
hice
por
ti
Что
ты
забыл
то,
что
я
для
тебя
сделала
Eres
una
extraña
parecida
a
la
mujer
Ты
— незнакомец,
похожий
на
ту
женщину,
Que
amé
por
tantos
años,a
la
cual
nunca
fui
infiel
Которую
я
любила
столько
лет,
которой
я
никогда
не
изменяла
Acepta
que
cambiaste,
que
al
fin
te
equivocaste
Признай,
что
ты
изменился,
что
ты,
в
конце
концов,
ошибся
Por
creer
en
tus
amigas,
fracasaste,
ah
Поверив
своим
подругам,
ты
потерпел
неудачу,
ах
¿Por
qué
cambiaste?
Почему
ты
изменился?
Tus
amigas
fueron
las
culpables
Твои
подруги
виноваты
No
me
digas
que
es
lo
contrario
Не
говори
мне,
что
всё
наоборот
¿Dónde
dejaste?
Куда
ты
дела
A
la
niña
que
tanto
amaba
pasarlas
a
solas
Ту
девочку,
которая
так
любила
проводить
время
наедине
со
мной?
¿Por
qué
cambiaste?
Почему
ты
изменился?
Tus
amigas
fueron
las
culpables
Твои
подруги
виноваты
No
me
digas
que
es
lo
contrario
Не
говори
мне,
что
всё
наоборот
¿Dónde
dejaste?
Куда
ты
дела
A
la
niña
que
tanto
amaba
pasarlas
a
solas
Ту
девочку,
которая
так
любила
проводить
время
наедине
со
мной?
Now,
you
wanna
be
back?
Теперь
ты
хочешь
вернуться?
Maldito,
el
amor
Проклятая
любовь
¿Por
qué
cambiaste?
Почему
ты
изменился?
Tus
amigas
fueron
las
culpables
Твои
подруги
виноваты
No
me
digas
que
es
lo
contrario
Не
говори
мне,
что
всё
наоборот
¿Dónde
dejaste?
Куда
ты
дела
A
la
niña
que
tanto
amaba
pasarlas
a
solas
Ту
девочку,
которая
так
любила
проводить
время
наедине
со
мной?
Sé
que
cambiaste
Я
знаю,
ты
изменился
Yo
sé
que
borraste
mi
nombre
Я
знаю,
ты
стёр
моё
имя
Y
buscaste
placer
И
искал
удовольствия
Tal
vez,
fueron
cosas
del
momento
Возможно,
это
были
минутные
слабости
Pero,
al
fin,
te
dejaste
llevar
por
las
otras
Но,
в
конце
концов,
ты
поддался
другим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Iluso
date de sortie
16-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.