Esmeralda - Si Yo Pudiera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esmeralda - Si Yo Pudiera




Si Yo Pudiera
Если бы я могла
Cómo me duele al saber que te vas
Как мне больно знать, что ты уходишь
Pero dime por Dios que un día volverás
Но скажи мне, ради Бога, что однажды вернешься
Mira mis ojos que parecen llorar
Посмотри в мои глаза, которые словно плачут
Que no voy aguantar un día en soledad
Что я не выдержу и дня в одиночестве
Te juro que quisiera
Клянусь, что хотела бы
Que estuvieras aquí, para darte mi amor
Чтобы ты был здесь, чтобы подарить тебе свою любовь
Para hablarte de mí, para hacerte feliz
Чтобы рассказать тебе о себе, чтобы сделать тебя счастливым
Solo me queda un recuerdo de este amor
Осталось лишь воспоминание об этой любви
Que tanto quise y que hirió mi corazón
Которую я так хотела и которая ранила мое сердце
Como no recordar si hay tantas cosas de ti y de mi
Как не вспоминать, если есть так много всего, связанного с тобой и со мной
Ay! si yo pudiera, tenerte cerca siempre
Ах! Если бы я могла, иметь тебя всегда рядом
Ay! si yo pudiera, besarte y que me beses
Ах! Если бы я могла, целовать тебя и чтобы ты целовал меня
Ven y recuerda
Вернись и вспомни
Lo que sentimos
Что мы чувствовали
Lo que vivimos
Что мы пережили
No se puede acabar asi
Это не может так закончиться
Ay! si yo pudiera, tenerte cerca siempre
Ах! Если бы я могла, иметь тебя всегда рядом
Ay! si yo pudiera, besarte y que me beses
Ах! Если бы я могла, целовать тебя и чтобы ты целовал меня
Ay! si yo pudiera, tenerte cerca siempre
Ах! Если бы я могла, иметь тебя всегда рядом
Ay! si yo pudiera, besarte y que me beses
Ах! Если бы я могла, целовать тебя и чтобы ты целовал меня
Me siento triste y pienso al recordar
Мне грустно, и я думаю, вспоминая
Que el amor que te di, solo fue una ilusión
Что любовь, которую я тебе дала, была лишь иллюзией
Mientras te amo y tengo que extrañar
Пока я люблю тебя и должна скучать
Que a mi lado no estés y no puedo vivir
Что тебя нет рядом со мной, и я не могу жить
Te juro que quisiera que estuvieras aquí
Клянусь, что хотела бы, чтобы ты был здесь
Para darte mi amor para hablarte de mi
Чтобы подарить тебе свою любовь, чтобы рассказать тебе о себе
Para hacerte feliz
Чтобы сделать тебя счастливым
Regresa pronto te pido por favor
Вернись скорее, прошу тебя, умоляю
Por que no vuelves, quiero ser feliz
Почему ты не возвращаешься, я хочу быть счастливой
Y como no recordar
И как не вспоминать
Si hay tantas cosas de ti y de mi
Если есть так много всего, связанного с тобой и со мной
Ay! si yo pudiera, tenerte cerca siempre
Ах! Если бы я могла, иметь тебя всегда рядом
Ay! si yo pudiera, besarte y que me beses
Ах! Если бы я могла, целовать тебя и чтобы ты целовал меня
Ven y recuerda
Вернись и вспомни
Lo que sentimos
Что мы чувствовали
Lo que vivimos
Что мы пережили
No se puede apagar así
Это не может так закончиться
Ay! si yo pudiera, tenerte cerca siempre
Ах! Если бы я могла, иметь тебя всегда рядом
Ay! si yo pudiera, besarte y que me beses
Ах! Если бы я могла, целовать тебя и чтобы ты целовал меня
Ay! si yo pudiera, tenerte cerca siempre
Ах! Если бы я могла, иметь тебя всегда рядом
Ay! si yo pudiera, besarte y que me beses
Ах! Если бы я могла, целовать тебя и чтобы ты целовал меня
Ay! si yo pudiera, tenerte cerca siempre
Ах! Если бы я могла, иметь тебя всегда рядом
Ay! si yo pudiera, besarte y que me beses
Ах! Если бы я могла, целовать тебя и чтобы ты целовал меня





Writer(s): Alejandro Rafael Sarmiento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.