Paroles et traduction Esmé Patterson - Louder Than the Sound (The Band - 'Evangeline')
Louder Than the Sound (The Band - 'Evangeline')
Громче, чем звук (The Band - 'Евангелина')
Well
I
stood
on
a
cliff
Я
стояла
на
утесе,
Looking
over
the
river.
Глядя
на
реку.
I
asked
that
ship
sinking
just
like
a
sun
Я
спрашивала
у
этого
корабля,
тонущего
словно
солнце,
You
could
hear
the
silence
and
thunder
Ты
мог
слышать
тишину
и
гром
Louder
than
the
sound
Громче,
чем
звук
And
I
felt
myself
losing
my
mind
as
I
watched
И
я
чувствовала,
что
схожу
с
ума,
наблюдая,
The
man
that
I
love,
slowly
drown
Как
мужчина,
которого
я
люблю,
медленно
тонет.
Oh
the
wild
Mississippi
О,
дикая
Миссисипи,
Muddy
and
mean.
Мутная
и
злая.
Well
the
heart
that
you
took,
Что
ж,
сердце,
которое
ты
забрал,
It
was
wild,
it
was
mine.
Оно
было
диким,
оно
было
моим.
When
it
cast
the
dice
at
the
tables
Когда
оно
бросало
кости
за
столами,
His
blood,
it
would
sing
Его
кровь,
она
пела.
And
it
told
me
that
he'd
win
a
hand
И
она
сказала
мне,
что
он
выиграет
раздачу,
He'd
save
some
of
it
to
buy
me
a
ring
Что
он
сбережет
немного,
чтобы
купить
мне
кольцо.
Oh
I
curse
you
with
all
the
fire
in
my
blood
Я
проклинаю
тебя
всем
огнем
в
моей
крови,
Yeah
I
curse
you
standing
here,
Да,
я
проклинаю
тебя,
стоя
здесь,
In
lightning,
and
rain
В
молниях
и
дожде.
You
could
hear
the
silence
and
thunder
Ты
мог
слышать
тишину
и
гром
Louder
than
the
sound
Громче,
чем
звук,
And
I
felt
myself
losing
my
mind
as
I
watched
И
я
чувствовала,
что
схожу
с
ума,
наблюдая,
The
man
that
I
love,
slowly
drown
Как
мужчина,
которого
я
люблю,
медленно
тонет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esme Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.