Paroles et traduction Esmé Patterson - Never Chase a Man
Well
you
say
he
calls
my
name
at
night
Ты
говоришь
Он
зовет
меня
по
ночам
When
he's
lying
in
your
bed
Когда
он
лежит
в
твоей
постели.
That
for
him
you'd
put
up
a
fight
Что
ради
него
ты
бы
устроила
драку.
And
without
him
you'd
be
dead
А
без
него
ты
была
бы
мертва.
Well
your
man
don't
mean
a
thing
to
me
Что
ж
твой
мужчина
для
меня
ничего
не
значит
He
keeps
leanin'
in
Он
все
время
наклоняется
ко
мне.
Oh
men
they
should
be
chasin'
you
О,
мужчины,
они
должны
были
бы
преследовать
вас.
Never
chase
a
man
Никогда
не
гоняйся
за
мужчиной.
No,
never
chase
a
man
Нет,
никогда
не
гоняйся
за
мужчиной.
Well
you
tell
me
I've
got
the
looks
Ну,
ты
говоришь
мне,
что
у
меня
есть
внешность.
That
you
can't
compare
Ты
не
можешь
с
этим
сравниться.
That
your
man
can't
help
himself
Что
твой
мужчина
ничего
не
может
с
собой
поделать
'Cause
of
my
auburn
hair
Из-за
моих
каштановых
волос
.
Well
your
man
don't
mean
a
thing
to
me
Что
ж
твой
мужчина
для
меня
ничего
не
значит
He
keeps
leanin'
in
Он
все
время
наклоняется
ко
мне.
Oh
men
they
should
be
chasin'
you
О,
мужчины,
они
должны
были
бы
преследовать
вас.
Never
chase
a
man
Никогда
не
гоняйся
за
мужчиной.
No
never
chase
a
man
Нет
никогда
не
гоняйся
за
мужчиной
Well
you
sit
around
and
cry
over
him
Что
ж
ты
сидишь
и
плачешь
по
нему
And
you
tell
me
that
you're
here
to
beg
И
ты
говоришь
мне,
что
ты
здесь,
чтобы
умолять.
Well
excuse
me
for
saying,
but
that
man
Что
ж,
извините
меня
за
эти
слова,
но
этот
человек
...
Ain't
worth
the
time
you
take
Это
не
стоит
того
времени,
которое
ты
тратишь.
'Cause
your
man
don't
mean
a
thing
to
me
Потому
что
твой
мужчина
для
меня
ничего
не
значит
.
He
keeps
leanin'
in
Он
все
время
наклоняется
ко
мне.
Oh
men
they
should
be
chasin'
you
О,
мужчины,
они
должны
были
бы
преследовать
вас.
Never
chase
a
man
Никогда
не
гоняйся
за
мужчиной.
No
never
chase
a
man
Нет
никогда
не
гоняйся
за
мужчиной
No
no
no
no
no
honey
Нет
нет
нет
нет
милая
Never
never
chase
a
man
Никогда
никогда
не
гоняйся
за
мужчиной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esme Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.