Paroles et traduction Esmée Denters feat. Justin Timberlake - Casanova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen,
it's
11
o'clock
Слушай,
уже
11
часов,
And
the
last
time
that
we
talked
А
в
последний
раз,
когда
мы
говорили,
He
said
he's
busy
and
he'd
call
me
Он
сказал,
что
занят
и
перезвонит,
But
he
never
called
me
back
Но
так
и
не
перезвонил.
And
now
I
feel
like
somethin's
goin'
on
И
теперь
мне
кажется,
что-то
происходит,
But
I
feel
crazy
every
time
I
bring
it
up
Но
я
чувствую
себя
сумасшедшей
каждый
раз,
когда
поднимаю
эту
тему,
So
I
don't
Поэтому
я
молчу.
He
told
me
there's
no
one
above
me
Он
говорил,
что
нет
никого
лучше
меня,
And
all
my
friends
are
tellin'
me
different
А
все
мои
друзья
твердят
обратное,
And
somethin'
seems
funny
И
что-то
кажется
странным.
Tell
me,
do
you
know
Скажи
мне,
ты
знаешь,
What's
the
point
of
bein'
in
love,
love,
love
В
чем
смысл
любить,
любить,
любить?
I
can
still
hear
voices
in
my
head
like
Я
все
еще
слышу
голоса
в
голове,
как
будто:
I'm
tryna
tell
you,
little
sister
«Я
пытаюсь
тебе
сказать,
сестренка,
He's
runnin'
around
on
ya
Он
бегает
от
тебя,
Like
some
Casanova
lover
Как
какой-то
Казанова-любовник,
At
the
expense
of
your
heart
Ценой
твоего
сердца.
You
need
to
listen
to
your
big
brother
Тебе
нужно
послушать
своего
старшего
брата,
I'm
just
tryna
look
out
for
ya
Я
просто
пытаюсь
позаботиться
о
тебе.
You
need
to
find
another
Тебе
нужно
найти
другого,
'Cause
he's
playin'
a
part
Потому
что
он
играет
роль».
Why
didn't
I
see
it
from
the
start
Почему
я
не
заметила
этого
с
самого
начала?
How
was
I
to
know
it
would
bruise
my
heart
Откуда
мне
было
знать,
что
это
разобьет
мне
сердце?
So
fast
it
had
me
blind
sighted,
I
couldn't
see
Так
быстро,
что
я
ослепла,
я
не
видела.
Like
a
wave
you
took
me
under
Как
волна,
ты
накрыл
меня
с
головой,
Now
it's
so
hard
to
breath
Теперь
так
трудно
дышать.
And
I
guess
I'm
just
too
young
И,
наверное,
я
слишком
молода,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
Guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
it
has
to
be
this
way)
(Иногда
так
и
должно
быть)
I
guess
I'm
just
too
good
Наверное,
я
слишком
хороша,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
I
guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
you
never
know,
hey)
(Иногда
ты
никогда
не
знаешь,
эй)
I
shoulda
never
given
into
his
games
Мне
не
следовало
поддаваться
на
его
игры,
Shoulda
only
been
the
type
that
treat
me
the
same
Нужен
был
тот,
кто
относился
бы
ко
мне
так
же.
And
it
ain't
fair
'cause
I
gave
him
all
I
had
И
это
несправедливо,
потому
что
я
отдала
ему
все,
что
у
меня
было,
Now
there's
nothin'
left
Теперь
ничего
не
осталось.
These
tears
will
dry
and
you'll
move
on
Эти
слезы
высохнут,
и
ты
продолжишь
жить,
On
and
on
and
on
Дальше,
дальше
и
дальше.
This
song's
the
same
thing
Эта
песня
то
же
самое,
Can't
keep
fallin',
no
more
heartbreak
Не
могу
больше
падать,
больше
никаких
разбитых
сердец.
Tell
me,
do
you
know
Скажи
мне,
ты
знаешь,
What's
the
point
of
bein'
in
love,
love,
love
В
чем
смысл
любить,
любить,
любить?
'Cause
I
still
hear
everybody's
voice
like
Потому
что
я
все
еще
слышу
голоса
всех,
как
будто:
I'm
tryna
tell
you,
little
sister
«Я
пытаюсь
тебе
сказать,
сестренка,
He's
runnin'
around
on
ya
Он
бегает
от
тебя,
Like
some
Casanova
lover
Как
какой-то
Казанова-любовник,
At
the
expense
of
your
heart
Ценой
твоего
сердца.
You
need
to
listen
to
your
big
brother
Тебе
нужно
послушать
своего
старшего
брата,
I'm
just
tryna
look
out
for
ya
Я
просто
пытаюсь
позаботиться
о
тебе.
You
need
to
find
another
Тебе
нужно
найти
другого,
'Cause
he's
playin'
a
part
Потому
что
он
играет
роль».
Why
didn't
I
see
it
from
the
start
Почему
я
не
заметила
этого
с
самого
начала?
How
was
I
to
know
it
would
bruise
my
heart
Откуда
мне
было
знать,
что
это
разобьет
мне
сердце?
So
fast
it
had
me
blind
sighted,
I
couldn't
see
Так
быстро,
что
я
ослепла,
я
не
видела.
Like
a
wave
you
took
me
under
Как
волна,
ты
накрыл
меня
с
головой,
Now
it's
so
hard
to
breath
Теперь
так
трудно
дышать.
And
I
guess
I'm
just
too
young
И,
наверное,
я
слишком
молода,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
Guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
it
has
to
be
this
way)
(Иногда
так
и
должно
быть)
I
guess
I'm
just
too
good
Наверное,
я
слишком
хороша,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
I
guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
you
never
know,
hey)
(Иногда
ты
никогда
не
знаешь,
эй)
And
I
guess
I'm
just
too
young
И,
наверное,
я
слишком
молода,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
Guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
it
has
to
be
this
way)
(Иногда
так
и
должно
быть)
I
guess
I'm
just
too
good
Наверное,
я
слишком
хороша,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
I
guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
you
never
know,
hey)
(Иногда
ты
никогда
не
знаешь,
эй)
And
so
I
cry,
cry,
cry
И
поэтому
я
плачу,
плачу,
плачу,
I
ask
myself,
why,
why,
why
Я
спрашиваю
себя,
почему,
почему,
почему?
At
night
I
cry,
cry,
cry
Ночью
я
плачу,
плачу,
плачу,
So
why
should
I
try,
try,
try
Так
зачем
мне
пытаться,
пытаться,
пытаться?
And
so
I
cry,
cry,
cry
И
поэтому
я
плачу,
плачу,
плачу,
Ask
myself,
why,
why,
why
Спрашиваю
себя,
почему,
почему,
почему?
(Sometimes
it
has
to
be
this
way)
(Иногда
так
и
должно
быть)
At
night
I
cry,
cry,
cry
Ночью
я
плачу,
плачу,
плачу,
So
why
should
I
try,
try,
try
Так
зачем
мне
пытаться,
пытаться,
пытаться?
And
I
guess
I'm
just
too
young
И,
наверное,
я
слишком
молода,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
Guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
it
has
to
be
this
way)
(Иногда
так
и
должно
быть)
I
guess
I'm
just
too
good
Наверное,
я
слишком
хороша,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
I
guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
you
never
know,
hey)
(Иногда
ты
никогда
не
знаешь,
эй)
And
I
guess
I'm
just
too
young
И,
наверное,
я
слишком
молода,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
Guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
it
has
to
be
this
way)
(Иногда
так
и
должно
быть)
I
guess
I'm
just
too
good
Наверное,
я
слишком
хороша,
To
play
with
love
Чтобы
играть
с
любовью.
I
guess
I'm
just
too
young
to
play
with
love
Наверное,
я
слишком
молода,
чтобы
играть
с
любовью.
(Sometimes
you
never
know,
hey)
(Иногда
ты
никогда
не
знаешь,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin R Timberlake, Floyd Nathaniel Hills, Marcella Christina Araica, Esmee Denters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.