Esmée Denters - Outta Here - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esmée Denters - Outta Here - Acoustic Version




Outta Here - Acoustic Version
Вон отсюда - Акустическая версия
Get me outta here, 'cause my eyes are burning
Увезите меня отсюда, потому что мои глаза горят
From these silly tears that you brought when you show me
От этих глупых слез, которые ты вызвал, показав мне,
You don't really care, when you never loved me
Что тебе на самом деле все равно, ведь ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place right now
Кто-нибудь, заберите меня отсюда прямо сейчас.
It's so amazing how you
Это так удивительно, как у тебя
Have so many faces and you are
Так много лиц, и ты
Not that person I thought that I had
Не тот человек, которого, как я думала, я
Fell so deep in love with
Так сильно полюбила.
You changed up your makeup, your DNA
Ты изменил свой макияж, свою ДНК.
I can't recognize, you're a stranger to me
Я не могу тебя узнать, ты для меня чужой.
I feel so betrayed, what a waste of my heart and me
Я чувствую себя такой преданной, как жаль мое сердце и меня.
Get me outta here, 'cause my eyes are burning
Увезите меня отсюда, потому что мои глаза горят
From these silly tears that you brought when you show me
От этих глупых слез, которые ты вызвал, показав мне,
You don't really care, when you never loved me
Что тебе на самом деле все равно, ведь ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place right now
Кто-нибудь, заберите меня отсюда прямо сейчас.
My body's trembling, it's so damn
Мое тело дрожит, это так чертовски
Hard to kick this feeling, your heart is so cold
Трудно избавиться от этого чувства, твое сердце такое холодное.
And now I'm freezing, wish you could feel
И теперь я замерзаю, хотел бы ты почувствовать
The pain, maybe I will arrange it, yeah, yeah, yeah, yeah
Эту боль, может быть, я это устрою, да, да, да, да.
You changed up your makeup, your DNA
Ты изменил свой макияж, свою ДНК.
I can't recognize, you're a stranger to me
Я не могу тебя узнать, ты для меня чужой.
I feel so betrayed, what a waste of my heart and me
Я чувствую себя такой преданной, как жаль мое сердце и меня.
Get me outta here, 'cause my eyes are burning
Увезите меня отсюда, потому что мои глаза горят
From these silly tears that you brought when you show me
От этих глупых слез, которые ты вызвал, показав мне,
You don't really care, when you never loved me
Что тебе на самом деле все равно, ведь ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place
Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
I thought that we were forever
Я думала, что мы будем вместе навсегда.
I guess I misunderstood
Наверное, я неправильно поняла.
My fault for thinking you loved me
Моя вина, что я думала, что ты любишь меня,
Or even thinking you ever could
Или даже думала, что ты вообще мог бы.
Get me out of here right now
Заберите меня отсюда прямо сейчас.
Get me out of here right now
Заберите меня отсюда прямо сейчас.
Get me outta here, 'cause my eyes are burning
Увезите меня отсюда, потому что мои глаза горят
From these silly tears that you brought when you show me
От этих глупых слез, которые ты вызвал, показав мне,
You don't really care, when you never loved me
Что тебе на самом деле все равно, ведь ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place
Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
Get me outta here, 'cause my eyes are burning
Увезите меня отсюда, потому что мои глаза горят
From these silly tears that you brought when you show me
От этих глупых слез, которые ты вызвал, показав мне,
You don't really care, when you never loved me
Что тебе на самом деле все равно, ведь ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place
Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
Right now, right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас.
Someone get me outta this place
Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
Right now, right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас.
Someone get me outta this place
Кто-нибудь, заберите меня отсюда.
Get me outta here
Увезите меня отсюда.





Writer(s): Esther Dean, Jamal F. Jones, Jason Lamont Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.