Esmée Denters - Outta Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Esmée Denters - Outta Here




Outta Here
Вон отсюда
Get me outta here
Увезите меня отсюда
'Cause my eyes are burning from these silly tears
Потому что мои глаза горят от этих глупых слез,
That you brought when you show me you don't really care
Которые ты вызвал, показав, что тебе все равно,
And you never loved me
И ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place right now (one, two, three, four)
Кто-нибудь, заберите меня отсюда прямо сейчас (раз, два, три, четыре)
It's so amazing
Это так удивительно,
How you have so many faces
Как много у тебя лиц,
And you are not that person I thought
И ты не тот человек, которого я представляла,
That I had fell so deep in love with
В которого я так сильно влюбилась.
You changed up your makeup, your DNA
Ты изменил свой макияж, свою ДНК,
I can't recognize, you're a stranger to me
Я не узнаю тебя, ты для меня чужой.
I feel so betrayed
Я чувствую себя такой преданной.
What a waste of my heart and day
Какая трата моего сердца и времени.
Get me outta here
Увезите меня отсюда
'Cause my eyes are burning from these silly tears
Потому что мои глаза горят от этих глупых слез,
That you brought when you show me you don't really care
Которые ты вызвал, показав, что тебе все равно,
And you never loved me
И ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place right now
Кто-нибудь, заберите меня отсюда прямо сейчас
My body's tremblin'
Мое тело дрожит,
It's so damn hard to kick this feelin'
Так чертовски сложно избавиться от этого чувства.
Your heart is so cold, and now I'm freezin'
Твое сердце такое холодное, и теперь я замерзаю.
Wish you could feel the pain, maybe I will arrange it, yeah, yeah, yeah
Хотела бы, чтобы ты почувствовал эту боль, может быть, я это устрою, да, да, да
You changed up your makeup, your DNA
Ты изменил свой макияж, свою ДНК,
I can't recognize, you're a stranger to me
Я не узнаю тебя, ты для меня чужой.
I feel so betrayed
Я чувствую себя такой преданной.
What a waste of my heart and day
Какая трата моего сердца и времени.
Get me outta here
Увезите меня отсюда
'Cause my eyes are burning from these silly tears
Потому что мои глаза горят от этих глупых слез,
That you brought when you show me you don't really care
Которые ты вызвал, показав, что тебе все равно,
And you never loved me
И ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place
Кто-нибудь, заберите меня отсюда
I thought that we were forever
Я думала, что мы будем вместе навсегда.
I guess I misunderstood
Наверное, я неправильно поняла.
My fault for thinkin' you loved me
Моя вина, что я думала, что ты любишь меня,
Or even thinkin' you ever could
Или даже думала, что ты когда-нибудь сможешь.
Get me out of here right now
Заберите меня отсюда прямо сейчас
Get me out of here right now
Заберите меня отсюда прямо сейчас
Get me outta here
Увезите меня отсюда
'Cause my eyes are burning from these silly tears
Потому что мои глаза горят от этих глупых слез,
That you brought when you show me you don't really care
Которые ты вызвал, показав, что тебе все равно,
And you never loved me (no)
И ты никогда меня не любил (нет)
Someone get me outta this place
Кто-нибудь, заберите меня отсюда
Get me outta here (oh)
Увезите меня отсюда (ох)
'Cause my eyes are burning from these silly tears
Потому что мои глаза горят от этих глупых слез,
That you brought when you show me you don't really care (you don't really care)
Которые ты вызвал, показав, что тебе все равно (тебе все равно)
And you never loved me
И ты никогда меня не любил.
Someone get me outta this place right now (one, two, three, four)
Кто-нибудь, заберите меня отсюда прямо сейчас (раз, два, три, четыре)
Right, right, right, right now
Прямо, прямо, прямо, прямо сейчас
Right, right, right, right now
Прямо, прямо, прямо, прямо сейчас
Someone get me outta this place right now
Кто-нибудь, заберите меня отсюда прямо сейчас
Right, right, right, right now
Прямо, прямо, прямо, прямо сейчас
Right, right, right, right now
Прямо, прямо, прямо, прямо сейчас
Someone get me outta this place
Кто-нибудь, заберите меня отсюда
Get me outta here
Увезите меня отсюда





Writer(s): Jamal F Jones, Esther Renay Dean, Jason Lamont Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.