Paroles et traduction Esmée Denters - Regenerate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
the
branches
on
a
sycamore
we're
growing
in
different
directions
Словно
ветви
платана,
мы
растем
в
разных
направлениях,
The
roots
steady
remain
with
their
honest
intentions
Но
корни
крепко
держатся
вместе,
с
прежними
чистыми
намерениями.
Side
to
side
we
will
sway
Мы
будем
качаться
из
стороны
в
сторону,
Let
the
wind
guide
you
have
no
fear
Позволь
ветру
вести
тебя,
не
бойся.
Let
the
pain
disintegrate
send
it
on
up
into
the
atmosphere
Пусть
боль
растворится,
пусть
уйдет
в
атмосферу.
There'd
be
no
flowers
without
the
rain
Не
бывает
цветов
без
дождя,
There'd
be
no
growth
without
the
change
Не
бывает
роста
без
перемен.
As
the
old
will
fade
and
make
its
way
Старое
увянет
и
уступит
место
For
something
new
to
take
its
place
Чему-то
новому.
As
we
regenerate
Мы
возрождаемся,
As
we
regenerate
Мы
возрождаемся.
Reaching
towards
the
sun
waiting
for
the
rain
to
come
down
Тянемся
к
солнцу,
ждем,
когда
прольется
дождь.
It
might
not
be
comfortable,
but
it
will
quench
your
thirst
and
make
you
strong
Может,
это
и
некомфортно,
но
он
утолит
твою
жажду
и
сделает
тебя
сильнее.
Sometimes
all
you
need
is
to
miss
what
you
love
to
know
what
you
got
Иногда
нужно
потерять
то,
что
любишь,
чтобы
понять,
что
имел.
Build
yourself
back
up
from
the
ground
and
get
lost
so
you
can
be
found
Восстановись
с
нуля,
заблудись,
чтобы
тебя
нашли.
Sooner
or
later
everything
changes
Рано
или
поздно
все
меняется,
Just
like
the
seasons
they
come
and
they
go
Как
времена
года,
приходят
и
уходят.
Time
has
a
way
of
knowing
just
what
you
need
Время
знает,
что
тебе
нужно.
You
don't
know
how
strong
you
really
are
until
you
have
to
be
Ты
не
знаешь,
насколько
ты
силен,
пока
тебе
не
придется
это
проявить.
I
know
you're
tired
of
waiting
won't
you
have
a
little
patience
Знаю,
ты
устал
ждать,
но
прояви
немного
терпения,
Cause
there's
always
a
reason
trust
that
soon
it
will
all
make
sense
Потому
что
всему
есть
причина,
поверь,
что
скоро
все
встанет
на
свои
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esmee Denters, Shaun Daniel Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.