Paroles et traduction Esne Beltza, Des-Kontrol & ZULOAK - Bagoaz! (feat. Deskontrol & Zuloak)
Bagoaz! (feat. Deskontrol & Zuloak)
Bagoaz! (feat. Deskontrol & Zuloak)
Hemen
euskaldun
izatea
bezalako
gudaririk
ez
dago
There's
no
soldier
like
being
a
Basque
here
Hemen
ez
dago
euskara
adinako
askatasunaren
aldeko
itxarobiderik
There's
no
hope
for
freedom
like
the
Basque
language
here
Everybody,
everybody
Everybody,
everybody
Bagoaz
Euskal
Herritik
mundura
We're
going
from
the
Basque
Country
to
the
world
Eskua
emanaz
elkarri
Holding
hands
with
each
other
Bideak
direla
gure
lotura
The
paths
are
our
connection
Urratsak
direla
gure
oinarri
The
steps
are
our
foundation
Bagoaz
Korrika!
We're
going
Korrika!
Elkar
entzunez
eta
ulertzera
Listening
and
understanding
each
other
Bagoaz
Korrika!
We're
going
Korrika!
Euskara
emanda
elkar
bizitzera
Giving
each
other
the
Basque
language
to
live
together
Everybody
everybody
Everybody
everybody
Euskara
da
euskaldunon
ezaugarri
The
Basque
language
is
a
characteristic
of
the
Basque
people
Guztion
lur
eta
guztion
zeru
The
land
of
all
and
the
sky
of
all
Horregatik
maite
dugu
izugarri
That's
why
we
love
it
so
much
Eta
gehiago
maite
dezakegu
And
we
can
love
it
more
Bagoaz
korrika,
korrika!
We're
going
running,
running!
Ikastera
eta
erakustera
To
learn
and
to
teach
Bagoaz
korrika,
korrika!
We're
going
running,
running!
Bagoaz
Korrika!
We're
going
Korrika!
Egizu
hitz
herri
zahar
herri
berri
Make
a
speech
in
every
town,
old
and
new
Bagoaz
Korrika!
We're
going
Korrika!
Eman
euskara
elkarri
Give
the
Basque
language
to
each
other
Bagoaz
Korrika!
We're
going
Korrika!
Egizu
hitz
herri
zahar
herri
berri
Make
a
speech
in
every
town,
old
and
new
Bagoaz
Korrika!
We're
going
Korrika!
Eman
euskara
elkarri
(ta
eman
euskara
elkarri)
Give
the
Basque
language
to
each
other
(and
give
the
Basque
language
to
each
other)
Everybody,
everybody
Everybody,
everybody
Maule,
Donibane,
Garazi,
Baiona
Maule,
Donibane,
Garazi,
Baiona
Donosti,
Bilbo,
Gasteiz,
Iruñea
Donosti,
Bilbo,
Gasteiz,
Iruñea
Herri
guztietan
euskara
bai
ona
In
every
town
the
Basque
language
is
good
Hizkuntza
baita
gure
bilgunea
Because
language
is
our
meeting
point
Bagoaz
korrika
We
are
going
Korrika
Euskara
elkarri
ematera
To
give
the
Basque
language
to
each
other
Bagoaz
korrika!
We're
going
Korrika!
Bagoaz
Korrika!
We're
going
Korrika!
Egizu
hitz
herri
zahar
herri
berri
Make
a
speech
in
every
town,
old
and
new
Bagoaz
korrika!
We're
going
Korrika!
Eman
euskara
elkarri
Give
the
Basque
language
to
each
other
Bagoaz
korrika!
We're
going
Korrika!
Egizu
hitz
herri
zahar
herri
berri
Make
a
speech
in
every
town,
old
and
new
Bagoaz
korrika!
We're
going
Korrika!
Eman
euskara
elkarri
(ta
eman
euskara
elkarri)
Give
the
Basque
language
to
each
other
(and
give
the
Basque
language
to
each
other)
KORRIKA!
Ttipi-Ttapa
Ttipi-Ttapa
KORRIKA!
Ttipi-Ttapa
Ttipi-Ttapa
KORRIKA!
Ttipi-Ttapa
Ttipi-Ttapa
KORRIKA!
Ttipi-Ttapa
Ttipi-Ttapa
KORRIKA!
Ttipi-Ttapa
Ttipi-Ttapa
KORRIKA!
Ttipi-Ttapa
Ttipi-Ttapa
KORRIKA!
Ttipi-Ttapa
Ttipi-Ttapa
KORRIKA!
Ttipi-Ttapa
Ttipi-Ttapa
Hemen
euskaldun
izatea
bezalako
gudaririk
ez
dago
There's
no
soldier
like
being
a
Basque
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gora!
date de sortie
05-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.