Paroles et traduction Esne Beltza - Esna
Green
Valley,
Esne
Beltza
Green
Valley,
Esne
Beltza
Cada
frase
que
escribo
Every
phrase
I
write
Se
esconde
un
recuerdo
Hides
a
memory
Eramos
niños
sin
ganas
de
despertar
We
were
children
with
no
desire
to
wake
up
Recuerdo
tus
labios
con
esa
sonrisa
I
remember
your
lips
with
that
smile
Y
el
brillo
en
tus
ojos
al
verme
pasar
And
the
twinkle
in
your
eyes
as
I
passed
Recuerdo
cruzarme
contigo
en
la
calle
I
remember
crossing
paths
with
you
in
the
street
Mirada
hacia
el
suelo
por
no
saludar
Eyes
on
the
ground
so
as
not
to
greet
Contar
hasta
diez
para
poder
girarme
Counting
to
ten
so
I
could
turn
around
Encontrarte
riendo
y
volverme
a
girar
To
find
you
laughing
and
turn
away
again
Pasan
los
años,
sigo
recordando
Years
go
by,
I
still
remember
El
tiempo
que
desperdiciamos
soñando
despiertos
The
time
we
wasted
daydreaming
Puedo
recordarte
mirando
hacia
el
cielo
I
can
remember
you
looking
up
at
the
sky
Intendando
volar
Trying
to
fly
Abre
tus
alas
y
vuela
sin
miedo
Spread
your
wings
and
fly
fearlessly
Te
espero
despierto
en
el
fondo
del
mar
I'll
wait
for
you
awake
at
the
bottom
of
the
sea
Nadando
en
el
agua
y
sintiendo
la
brisa
Swimming
in
the
water
and
feeling
the
breeze
Y
con
una
sonrisa
es
facil
esperar
And
with
a
smile,
it's
easy
to
wait
Leiho
bat
itxita
A
closed
window
Argian
gaudela
Where
the
light
is
Kalean
euriak
busti
nahi
duenean
When
it
rains
on
the
street
and
doesn't
want
to
stop
Busti
zaizkit
masailak
malkotan
My
cheeks
break
out
in
tears
Lehen
egoten
nintzen
askotan
I
used
to
be
there
a
lot
Zure
leihopean
amesten
Dreaming
at
your
window
Esna
ametsetan
Awake
in
dreams
Aspaldi
hemen
ez
dago
euria
baizik
Long
ago,
there
was
no
rain
here,
only
Parkeak,
tabernak
ta
kaleak
hutsik
Empty
parks,
taverns,
and
streets
Eta
zuk
betetzen
ninduzun
garaian
And
in
the
time
you
filled
me
Ez
zen
hasierarik
ez
bukaerarik
There
was
no
beginning
or
end
Y
pasan
los
años
sigo
recordando
Years
go
by
and
I
still
remember
El
tiempo
que
desperdiciamos
soñando
despiertos
The
time
we
wasted
daydreaming
Puedo
recordarte
mirando
hacia
el
cielo
I
can
remember
you
looking
up
at
the
sky
Intendando
volar
Trying
to
fly
Abre
tus
alas
y
vuela
sin
miedo
Spread
your
wings
and
fly
fearlessly
Te
espero
despierto
en
el
fondo
del
mar
I'll
wait
for
you
awake
at
the
bottom
of
the
sea
Nadando
en
el
agua
y
sintiendo
la
brisa
Swimming
in
the
water
and
feeling
the
breeze
Y
con
una
sonrisa
es
facil
esperar
And
with
a
smile,
it's
easy
to
wait
Leiho
bat
itxita
A
closed
window
Argian
gaudela
Where
the
light
is
Kalean
euriak
busti
nahi
duenean
When
it
rains
on
the
street
and
doesn't
want
to
stop
Busti
zaizkit
masailak
malkotan
My
cheeks
break
out
in
tears
Lehen
egoten
nintzen
askotan
I
used
to
be
there
a
lot
Zure
leihopean
amesten
Dreaming
at
your
window
Esna
ametsetan
Awake
in
dreams
Otro
recuerdo
que
me
llego
al
alma
Another
memory
that
touched
my
soul
Es
cuando
me
dijiste
te
voy
a
esperar
Is
when
you
told
me
you're
going
to
wait
for
me
Eres
mi
alma
gemela
y
mi
mente
me
dice
You
are
my
soulmate
and
my
mind
tells
me
Paciencia
es
el
plan
Patience
is
the
plan
Pero
si
vuelas
y
encuentras
tu
nube
But
if
you
fly
and
find
your
cloud
Ahí
algo
me
dice
te
vas
a
quedar
Something
tells
me
you'll
stay
there
Te
espero
flotando
soñando
que
vuelves
I
wait
for
you
floating,
dreaming
of
your
return
En
un
rinconcito
del
fondo
mar
In
a
little
corner
at
the
bottom
of
the
sea
I
do
what
you
did
to
me
I
do
what
you
did
to
me
Leiho
bat
itxita
A
closed
window
Argian
gaudela
Where
the
light
is
Kalean
euriak
busti
nahi
duenean
When
it
rains
on
the
street
and
doesn't
want
to
stop
Busti
zaizkit
masailak
malkotan
My
cheeks
break
out
in
tears
Lehen
egoten
nintzen
askotan
I
used
to
be
there
a
lot
Zure
leihopean
amesten
Dreaming
at
your
window
Esna
ametsetan
Awake
in
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Garmendia, Xabier Solano
Album
Esna
date de sortie
11-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.