Esne Beltza - Esna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esne Beltza - Esna




Esna
Esna
Green Valley, Esne Beltza
Green Valley, Esne Beltza
Eh
Eh
Cada frase que escribo
Every phrase I write
Se esconde un recuerdo
Hides a memory
Eramos niños sin ganas de despertar
We were children with no desire to wake up
Recuerdo tus labios con esa sonrisa
I remember your lips with that smile
Y el brillo en tus ojos al verme pasar
And the twinkle in your eyes as I passed
Recuerdo cruzarme contigo en la calle
I remember crossing paths with you in the street
Mirada hacia el suelo por no saludar
Eyes on the ground so as not to greet
Contar hasta diez para poder girarme
Counting to ten so I could turn around
Encontrarte riendo y volverme a girar
To find you laughing and turn away again
Pasan los años, sigo recordando
Years go by, I still remember
El tiempo que desperdiciamos soñando despiertos
The time we wasted daydreaming
Puedo recordarte mirando hacia el cielo
I can remember you looking up at the sky
Intendando volar
Trying to fly
Abre tus alas y vuela sin miedo
Spread your wings and fly fearlessly
Te espero despierto en el fondo del mar
I'll wait for you awake at the bottom of the sea
Nadando en el agua y sintiendo la brisa
Swimming in the water and feeling the breeze
Y con una sonrisa es facil esperar
And with a smile, it's easy to wait
Eeeh
Eeeh
Leiho bat itxita
A closed window
Argian gaudela
Where the light is
Kalean euriak busti nahi duenean
When it rains on the street and doesn't want to stop
Busti zaizkit masailak malkotan
My cheeks break out in tears
Lehen egoten nintzen askotan
I used to be there a lot
Zure leihopean amesten
Dreaming at your window
Esna ametsetan
Awake in dreams
Aspaldi hemen ez dago euria baizik
Long ago, there was no rain here, only
Parkeak, tabernak ta kaleak hutsik
Empty parks, taverns, and streets
Eta zuk betetzen ninduzun garaian
And in the time you filled me
Ez zen hasierarik ez bukaerarik
There was no beginning or end
Ta orain
And now
Y pasan los años sigo recordando
Years go by and I still remember
El tiempo que desperdiciamos soñando despiertos
The time we wasted daydreaming
Puedo recordarte mirando hacia el cielo
I can remember you looking up at the sky
Intendando volar
Trying to fly
Abre tus alas y vuela sin miedo
Spread your wings and fly fearlessly
Te espero despierto en el fondo del mar
I'll wait for you awake at the bottom of the sea
Nadando en el agua y sintiendo la brisa
Swimming in the water and feeling the breeze
Y con una sonrisa es facil esperar
And with a smile, it's easy to wait
Eeeh
Eeeh
Leiho bat itxita
A closed window
Argian gaudela
Where the light is
Kalean euriak busti nahi duenean
When it rains on the street and doesn't want to stop
Busti zaizkit masailak malkotan
My cheeks break out in tears
Lehen egoten nintzen askotan
I used to be there a lot
Zure leihopean amesten
Dreaming at your window
Esna ametsetan
Awake in dreams
Otro recuerdo que me llego al alma
Another memory that touched my soul
Es cuando me dijiste te voy a esperar
Is when you told me you're going to wait for me
Eres mi alma gemela y mi mente me dice
You are my soulmate and my mind tells me
Paciencia es el plan
Patience is the plan
Pero si vuelas y encuentras tu nube
But if you fly and find your cloud
Ahí algo me dice te vas a quedar
Something tells me you'll stay there
Te espero flotando soñando que vuelves
I wait for you floating, dreaming of your return
En un rinconcito del fondo mar
In a little corner at the bottom of the sea
I do what you did to me
I do what you did to me
Leiho bat itxita
A closed window
Argian gaudela
Where the light is
Kalean euriak busti nahi duenean
When it rains on the street and doesn't want to stop
Busti zaizkit masailak malkotan
My cheeks break out in tears
Lehen egoten nintzen askotan
I used to be there a lot
Zure leihopean amesten
Dreaming at your window
Esna ametsetan
Awake in dreams





Writer(s): Jon Garmendia, Xabier Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.