Paroles et traduction Esne Beltza - Hiru Ta Lau
Askatasun
oihu
bat
da
A
cry
for
freedom
Bozgorailuetatik
From
the
megaphones
Entzun
dezaten
Listen
to
them
Ukabil
bat
zerurantz
A
look
towards
the
sky
Bihotz
bat
urraturik
A
trampled
heart
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
The
path
is
us
(and)
they
are
on
the
path
Gurekin
behari
ditugu
We
need
them
with
us
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
The
path
is
us
(and)
they
are
on
the
path
Euskal
Herria
mugitu
Euskal
Herria
move
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Bat,
bi,
hiru
(e)ta
lau
One,
two,
three
(and)
four
Milaka
lehioetatik
From
thousands
of
windows
Ikus
dezaten
Look
at
them
Oihaletan
gau
egun
eta
gau
On
the
sheets
day
and
night
and
day
Kriseilua
pizturik
The
crisis
has
come
Hemen
esaten
Declare
it
here
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
The
path
is
us
(and)
they
are
on
the
path
Gurekin
behar
ditugu
We
need
them
with
us
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
The
path
is
us
(and)
they
are
on
the
path
Euskal
herria
mugitu
Euskal
herria
move
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Bideari
gara
lotuko
We
will
follow
the
path
Loturak
askatzeko
To
untie
it
Gara
etxera
helduko
We
will
come
home
Loturak
askatzeko
To
untie
it
Bideari
gara
lotukoo
The
path
is
us
Bideari
gara
lotukoo
The
path
is
us
Bideari
gara
lotuko
The
path
is
us
Loturak
askatzeko
To
untie
it
Gara
etxera
helduko
We
will
come
home
Loturak
askatzeko
To
untie
it
Bideari
gara
lotukoo
The
path
is
us
Bideari
gara
lotukoo
The
path
is
us
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
The
path
is
us
(and)
they
are
on
the
path
Gurekin
behar
ditugu
We
need
them
with
us
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Euskal
preso
(e)ta
iheslariak
etxera
Basque
prisoners
(and)
fugitives
home
Euskal
Herria
mugitu
Euskal
Herria
move
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Bidea
gu
gara
(e)ta
haiek
bidean
daude
The
path
is
us
(and)
they
are
on
the
path
Gurekin
behar
ditugu
We
need
them
with
us
(Nork
igoko
zain)
(Who
is
going
to
climb)
Euskal
preso
(e)ta
iheslariak
etxera
Basque
prisoners
(and)
fugitives
home
Euskal
Herria
mugitu
Euskal
Herria
move
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xabier Solano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.