Esne Beltza - Hiru Ta Lau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Esne Beltza - Hiru Ta Lau




Hiru Ta Lau
Hiru Ta Lau
Askatasun oihu bat da
A cry for freedom
Bozgorailuetatik
From the megaphones
Entzun dezaten
Listen to them
Ukabil bat zerurantz
A look towards the sky
Bihotz bat urraturik
A trampled heart
Zatoz esaten
Say it
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
The path is us (and) they are on the path
Gurekin behari ditugu
We need them with us
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
The path is us (and) they are on the path
Euskal Herria mugitu
Euskal Herria move
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Bat, bi, hiru (e)ta lau
One, two, three (and) four
Milaka lehioetatik
From thousands of windows
Ikus dezaten
Look at them
Oihaletan gau egun eta gau
On the sheets day and night and day
Kriseilua pizturik
The crisis has come
Hemen esaten
Declare it here
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
The path is us (and) they are on the path
Gurekin behar ditugu
We need them with us
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
The path is us (and) they are on the path
Euskal herria mugitu
Euskal herria move
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Bideari gara lotuko
We will follow the path
Loturak askatzeko
To untie it
Gara etxera helduko
We will come home
Loturak askatzeko
To untie it
Bideari gara lotukoo
The path is us
Bideari gara lotukoo
The path is us
Bideari gara lotuko
The path is us
Loturak askatzeko
To untie it
Gara etxera helduko
We will come home
Loturak askatzeko
To untie it
Bideari gara lotukoo
The path is us
Bideari gara lotukoo
The path is us
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
The path is us (and) they are on the path
Gurekin behar ditugu
We need them with us
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Basque prisoners (and) fugitives home
Euskal Herria mugitu
Euskal Herria move
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
The path is us (and) they are on the path
Gurekin behar ditugu
We need them with us
(Nork igoko zain)
(Who is going to climb)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Basque prisoners (and) fugitives home
Euskal Herria mugitu
Euskal Herria move





Writer(s): Xabier Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.